楼主:
derekhsu (è¯éº—的天下無雙)
2022-12-13 17:17:48※ 引述《dennistao (不住心斋桥的心斋桥哥)》之铭言:
: 准备下午茶的各位安安阿~~啊我就那个心斋桥哥啦
: 最近一打开电脑看文章,看一堆留言已经开始说什么有一说一,
: 打招呼用老铁,干有一个朋友讲话还在那边好勒!!!!!勒你老木!!!!!!
: 干这个支语怎么可以文化渗透这么快这么成功阿???
: 重点是下个世代的人完全不抗拒捏~~~~肿摸会这样
: 瓜???
不是下一代不抗拒的问题,而是下一世代成长的环境就是这样起来的。
大约是从90年代末期2000年代起就开始有这样的趋势,在全球资金大量涌入中国之后,
原本全球文化渗透到中国的情况开始出现逆转,中国文化开始逆向输出到全世界,而同
文同种的台湾影响最深。
在以前台湾GDP达到数个中国省份甚至半个中国大小的年代,华文世界的文化领头羊是
台湾,这些文化包括戏剧、歌曲、演员、创作、翻译....等等各方面领域,世界对于中
华只知台湾,不知有中国。
如果你认识中国人,你会发现跟我们同一辈中国人几乎是完全与台湾文化同步长大,
郑少秋、白娘子传奇,琼瑶、周杰伦、SHE,叶全真、小S、康熙来了,叶启田、爱拼
才会赢,尤其是最后这个爱拼才会赢,是连东北人、新疆人都可以朗朗上口的台语歌
(或闽南语歌),传唱程度有可能仅次义勇军进行曲。
我也讨厌小S,但不得不说,小S跟康熙来了对台湾反向统战文化输出中国做出了巨大的
贡献,不过也导致创造了许多中国人对台湾人的刻板印象。
当时的文化是台湾输出到中国,比如说“大咖”这个词,原本是casting进入港台的外来
语,现在中国也在用,还有“夯”用来代表很热门这个词也是台湾开始使用,后来中国也
开始跟着用。
基本上这就是文化强弱的自然现象,经济进而影响文化强大然后输出到国外,当年我们
台湾用语进入中国,在网络化之后,原本中国常用的用语自然也会输出到国外,也就是
台湾。
同样的情况,日本也有大量流行汉字词输出,例如两岸都在用的爆雷、捏他、炎上,也是
日本输出到中国与台湾的文化。
现实就是人家现在经济强、文化强、现在还有平台像是抖音、B站输出文化,整个台湾
流行乐坛就像一股死水,但人家透过抖音创造的独立音乐(虽然因为创作限制同质性很
高,而且写词有一种文字狱风),甚至连越南都能搭上这股风潮输出文化。
光是Youtube上的华文创作,就会发现,不管质与量、台湾已经跟中国越差越远。这也不是
台湾任何人的问题,现实上他们的资本、人、都比我们强,也许平均起来还是我们比较厉
害,但他们人多啊,要不是他们有个广电紧箍咒,更早就GG了。当他们已经有MCN对网红打
团体战的时候,我们大多数还是靠着个体户零星作战。
当你一个国家的文化开始输出转向于防止输入,这个国家的文化差不多也完蛋了,再怎么
作他只会一直持续衰退,最终消失。
整天在喊说支语支语的而看不惯的,只有一个原因,就是你老了,接受不了现在的新的
文化。