Re: [爆卦] 美英澳加日政府:台湾旅游须知 交通安全篇

楼主: DCSHK (耳机)   2022-12-08 13:08:54
※ 引述《rutw (Formosan)》之铭言:
: 台湾交通的恐怖与地狱般的风险闻名遐迩
: (全世界都知道有多烂,只有台湾政府整天自慰装傻说好安全)
: 许多国家为了保护国民,都会在自己的外交部或观光局加注提醒
: 如果想去台湾玩,应该要如何“入境随俗”,例如美英澳加日政府
: 美国国务院(U.S. Department of State) [1]:
: Exercise caution when crossing streets because many drivers do not respect
: the pedestrian's right of way.
: “在穿越马路的时候要特别小心,因为很多驾驶不懂得尊重行人的路权。”
: Many drivers run red lights, especially just after they change.
: “许多驾驶会闯红灯,尤其是在灯号刚变换的时刻。”
: Taxis and buses may swerve to the side of the road to pick up passengers with
: little notice or regard for other vehicles.
: “出租车和公共汽车可能会无视其他车辆,就急切到路边载客。”
: 英国 / 联合王国政府 [2]:
: Be alert when crossing roads as vehicles might not stop at pedestrian
: crossings.
: “即使走在行穿线上仍要小心过马路,因为一堆车辆根本不会停下来。”
: 澳洲外交与贸易部 [3]:
: ...vehicles might not stop at pedestrian crossings. Look before stepping
: onto the road. To stay safe: ...don't expect traffic to stop at pedestrian
: crossings — look before stepping onto the road.
: “车辆可能不会在行人穿越道前停下来,在踏出步伐前应先看一下。为了安全起见,千万
: 别指望驾驶人会停下来,在过马路之前应先观察一下周遭的车辆。”
: Taxis are usually safe. However, there have been instances of drivers
: assaulting passengers.
: “通常来说,出租车很安全,然而曾有驾驶殴打乘客的事情发生。”
: 加拿大政府 [4]:
: Motorcycle and scooter drivers don’t respect traffic laws. They are
: extremely reckless.
: - Avoid driving or riding motorcycles in Taiwan, even if you are an
: experienced motorcyclist
: - Be particularly careful when walking or biking
: - Always use elevated walkways or pedestrian bridges whenever possible
: “机车骑士常常不遵守交通法规,他们相当危险。
: - 即使你是个超有经验的骑士,也应该避免在台湾骑车。
: - 步行或骑自行车时要特别小心。
: - 尽可能使用高空人行步道或人行天桥。”
: 日本外务省 [5]:
: (1) 交通事故情势
:  台湾では日本に比べ、交通ルールやマナーが遵守されていない场面に遭遇することが
: 多くあります。警察当局の统计(2020年)によると、年间の交通事故発生件数は36万2
: ,393件となっております。台湾の人口は日本の人口の约5分の1であるにもかかわら
: ず、2020年の交通事故発生件数は日本での発生件数(30万9,178件)を上回っており、
: 交通事故に遭うリスクが日本より高いと言えることから、外出する际には十分な注意が
: 必要です。
: (2) 日本人の交通事故
:  过去に、深夜、台北市内の交差点において、日本人が交通事故に遭い、重伤を负う事
: 案が発生していますが、上记日本人は青信号で横断歩道を渡っている际に事故に遭って
: います。他にも日本人が夜间帯に道路を横断している际に交通事故に遭って亡くなった
: 事案、日本人が车両を运転して交通事故を起こして亡くなった事案等もあります。
: (3) 交通事故対策
:  重要なことは、日本と台湾の交通事情や习惯の违いを明确に意识することであり、以
: 下の点に特に注意してください。
: ○ 自动车の运転席は左侧にあるとともに、日本とは逆侧の右侧通行である。
: ○ 台湾人のドライバーは、歩行者よりも车両を优先する倾向があり、日本と比较する
: と运転マナーが良くない。
: ○ 信号待ちの际は、交差点内での事故の二次被害に遭うことを防ぐため、车道から少
: し离れた位置に立つ(车道に近付きすぎない)。
: ○ 时间帯を问わず、青信号で横断歩道を渡る时も周囲の车両をしっかり确认する。
: ○ 路地から自动车やバイクが一时停止することなく飞び出してくることがあるため、
: 路地では周囲の状况をしっかり确认する。
: ○ スクータータイプのバイクを歩道に驻车することが一般的であり、バイクで歩道を
: 走行することも见られることから、歩道を歩く际にも前后のバイクの走行状况にも注意
: する。
: ○ 车両を运転する际には、车间距离、右折时の巻き込み、车线変更等には十分に注意
: する。”
: “(1)交通事故概况:与日本相比,不遵守交通规则的情况在台湾很常见。跟据警方的
: 统计,在 2020年就发生了 362,393起交通事故。虽然台湾的人口大约是日本的五分之一
: ,但该年的交通事故数目已经超过日本的事故量(309,178 起),在路上的风险比日本还
: 高,所以外出的时候要格外小心。
: (2) 日本人交通事故:过去曾发生过日本人深夜在台北市路口发生车祸,身受重伤的案
: 例。也有日本人在夜间过马路被撞死、或是日本人自驾发生交通事故死亡的情况。
: (3) 交通对策:了解日本与台湾之间的交通条件和习惯差异很重要,以下几点应格外注意。
: ○ 台湾是左驾、右侧通行,和日本相反。
: ○ 台湾驾驶的礼仪远不如日本,不懂得遵守行人优先的道理。
: ○ 等红绿灯时,要稍微远离道路,不要离太近,以免在十字路口被事故波及。
: ○ 在任何时候,即使在绿灯要走行穿线过马路时,也要仔细检查周围的车辆。
: ○ 在巷子里一定要注意周围的环境,因为汽车和摩托车可能会突然冲出来。
: ○ 常常可见机车停在人行道上,甚至直接骑在人行道上。
: ○ 开车的时候要格外注意与前车的车距、右转和变换车道也要特别留意。”
: “タクシー
:  タクシーは、黄色の车体に“出租车”や“出租汽车”という记载があり、路上でタク
: シーを拾うことも简単です。しかし、タクシーを利用した际に、运転手によるメーター
: の操作、远回り、暴行事案、伪札とのすり替え等のトラブルも発生していることから、
: 以下の点に留意してください。
: ○车体の汚れがひどい、伤や事故の痕迹が见られるタクシーへの乗车は避ける。
: ○窓に不透明なフィルムが贴ってあるなど、车内が外から见えにくいタクシーへの乗车
: は避ける。
: ○运転者が酒臭い、服装が乱れている场合には、乗车を避ける。
: ○女性一人でのタクシーへの乗车はできる限り避ける。
: ○运転の乱暴なタクシーや故意に远回りするタクシーに乗った场合には、无用な口论は
: 避け面倒でも料金を払って降车し、别のタクシーに乗り换える。
: ○运転手から纸币の交换に関する申し出があった场合には、伪札とのすり替えの可能性
: があることから安易に応じない。
: ○降车时にはレシートをもらうとともに、运転手の名前や车両ナンバーを控えることを
: 心挂け、车内に忘れ物をした场合等に备える。
: ○降车时には、タクシーの脇をすり抜けるバイクがあることから、后方を十分に确认す
: る。”
: “出租车
: 出租车是黄色的,车子上面会有“出租车”或“出租汽车”的标示,所以在街上很容易就
: 能叫到车。但是,在搭出租车的过程中,曾发生过司机乱跳表、绕路、殴打乘客、找假钞
: 等问题,请注意以下几点。
: ○ 避免选择看起来很脏、或是有事故痕迹的出租车。
: ○ 避免选择车窗隔热纸不透明的出租车,从外面会很难看到车内的情况。
: ○ 避免选择身上有酒味或衣衫不整的司机
: ○ 女性应尽量避免独自搭出租车。
: ○ 如果搭上了乱开或故意绕路的出租车,请避免不必要的争吵,付完车费后随即下车,
: 改搭别台。
: ○ 司机找钱时要注意是否给你假钞。
: ○ 下车时要索取发票,同时记住司机的名字和车号,以防忘东西在车上。
: ○ 下车时,有些摩托车会从出租车旁边鬼切,请务必查看后方。”
: [1] Taiwan International Travel Information / https://reurl.cc/E2pNNv
: [2] Foreign travel advice: Taiwan / https://reurl.cc/5oGLyM
: [3] Taiwan Travel Advice & Safety / https://reurl.cc/2bDAGE
: [4] Travel advice and advisories for Taiwan / https://reurl.cc/KxpzWn
: [5] 安全対策基础データ:台湾 / https://reurl.cc/NXp8eQ
: 这种程度的交通安全和旅游环境还想吸引观光客?
: 世界怎么跟得上台湾!
听这种描述 台湾驾驶几乎可以写成SCP了
SCP-689(我知道早就超过这个编号了 689很适合当台湾SCP的代号)
Taiwan Road
台湾道路
项目等级:Euclid
特殊收容措施:
台湾道路是一种特殊现象
此类特殊现象只会出现于在台湾道路上驾驶任何交通工具的个体身上
受影响的个体会无视所有交通法规,变成完全依照自己心情驾驶的SCP-689-1
受影响的个体一旦离开台湾道路驾驶恢复正常
基金会仍然正在尝试不断把马路挖空并铺上新的路面
看看是否能够消除SCP-689对台湾驾驶的影响
描述:
SCP-689具体位置
位于中国东方外海 日本西南南一巨大岛屿及其当前政权领土内的所有道路
起源未知
虽然有时仍被称为柏油路,但是因为柏油对健康的危害,
现在铺设柏油道路已经弃用柏油改用沥青。
铺设柏油道路所需材料有级配粒料、碎石级配、沥青胶泥、骨材、石粉等。
所需工具有平路机、挖土机、震动碾压机、卡车、刮路机、沥青洒播机、舖装机、压力泼
油车等。
SCP-689是无法移动并且对任何人没有敌意
SCP-689有高机率会将在其之上驾驶任何交通工具的个体转换为SCP-689-1
一旦个体被转换为SCP-689-1将不受到任何法律与道德的约束
目前基金会仍然无法准确地分辨哪些交通事故是意外那些交通事故是由SCP-689所引起
实验记录:
10位D级人员被送到台湾进行SCP-689影响测试
实验人员详细的指导了10位D级人员台湾相关的交通法规,并且告知如果不遵守法规
实验人员有权利将其当场处决
第一次实验纪录:
5位D级人员充当路人,1位D级人员驾驶白色奔驰外汇汽车
做行人过马路的模拟实验
实验过程很顺利,驾驶很正常的停下车辆让5位行人通过马路
驾驶向实验人员询问可不可以借他300加油
第五次实验记录:
5位D级人员充当路人,1位D级人员驾驶白色奔驰外汇汽车
做行人过马路的模拟实验
实验中驾驶差点撞到路人,实验人员询问为何不提早煞车
驾驶告知他的视线被A柱挡住了
可是实验内容并没有转弯的部分
第六次实验记录:
5位D级人员充当路人,1位D级人员驾驶白色奔驰外汇汽车
做行人过马路的模拟实验
实验中驾驶直接加速冲向正在过马路的路人
实验人员询问为何不减速还加速?
驾驶告知他有踩煞车,有可能是煞车失灵
事后检查煞车作动正常
第八次实验记录:
5位D级人员充当路人,1位D级人员驾驶白色奔驰外汇汽车
做行人过马路的模拟实验
实验中驾驶一边按喇叭一边摇下车窗叫路人闪开
实验人员询问是否需要重新复习台湾的交通法规
驾驶告知他记得交通法规,叫实验人员闭嘴不然下次连实验人员一起撞
第十二次实验记录:
5位D级人员充当路人,1位D级人员驾驶白色奔驰外汇汽车
做行人过马路的模拟实验
实验中驾驶一边按著喇叭一边朝着路人撞过去
3位路人死亡
实验人员问他是否需要重新复习台湾的交通法规
驾驶员无法说出足以辨识的语言,并且从驾驶座侧面拿出了球棒试图攻击实验人员
实验车辆并没有设置球棒
第十三次实验记录:
6位D级人员充当路人,1位D级人员驾驶白色奔驰外汇汽车
做行人过马路的模拟实验
行人组事先被实验人员要求默认驾驶完全不懂交通法规并且具有攻击性
驾驶在行经斑马线时有减速,但是相当不耐烦的连续按压汽车
其中一位行人看了驾驶一眼
驾驶马上下车并且拿出了铁棒直接殴打该D级人员
并且口中仍然嘟嚷着无法辨识的语言
将驾驶纪录为SCP-689-1
第二十次实验记录:
5位D级人员充当路人,SCP-689-1驾驶白色奔驰外汇汽车
在台湾领土以外的道路做行人过马路的模拟实验
SCP-689-1表现得像个一般人
该停车的时候会停,该拉链式会车的时候能够正确执行
实验结束
备注:
基金会尝试将SCP-689挖开并且重新铺设
该行为似乎导致了SCP-689的不满
SCP-689在施作期间将几乎所有的驾驶转换成了SCP-689-1
使他们对工程人员有攻击行为
为了实验人员的安全
更换作业转移到晚上执行

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com