※ 引述《HisVol (他的体积)》之铭言:
: “这个项目估计是不会成了”
: “XXX估计会当选OO市长”
: 估计这样使用
: 算是支语吧?
: 感觉台湾人有越来越常这样用的倾向?
在我看来
以“这个项目估计是不会成了”这句来说
“估计”这用法就是支语没错
只是现在受中国影响久了,台湾这里已经习惯成自然了
以前没受过支语影响的时期
我觉得大家应该比较会说“这个项目‘大概’是不会成了”
在台湾“估计”这个词“大约计算”这个意思
例如:“警方‘估计’本次集会游行人数约在20万人”
只是现在支语入侵台湾已深,就算觉得支语很刺眼
但大时代如此,再怎么靠北也只是螳臂当车