Re: [问卦] 台剧演员讲话感觉都很尴尬原因是啥

楼主: dekupalace (dekupalace)   2022-03-19 15:44:30
认真回一下,这问题其实我在台剧板有po过两个比较明显的原因
(想看更详细的可以直接看这篇文,https://reurl.cc/GoVXLZ )
一是资讯揭露处理有问题
简单来说,就是现实讲话中对话言语会省略很多讯息,而是用言词之外,例如表情、语气
和用字遣词之差异等,来传达更隐微的讯息。在戏剧上则也可用画面上不言说的讯息来展
示。然而台剧在这方面,不论是怕人看不懂、有舞台剧色彩喜欢用讲的,或是编导没习惯
重视这个,以及更重要的,血汗产业没时间雕琢,最终展现出来的结果就是讯息都像公文
一样讲得太明,如此自然显得拗口且怪异
二是台湾腔,尤其是年轻人台湾腔的国语,有隐性的社交限制
简单来说,就是大陆腔的中文以及老一辈的国语,还被容许在社会情境有较多的情绪渲染
,然而年轻人的台湾腔,表面上没有规定不能这样讲,但在实际的社交中,会限制你能渲
染情绪和张扬的程度。如果太过,不是不行,只是腔调就会跑掉,会变成不像台湾一般多
数年轻人在讲话。
而这种社交隐性限制,在其他语言未必这种明显。其他语言本身就带有的声调韵味和能容
许的情绪渲染,也可能比台湾版偏重无染色的国语更为有情。因此,在台剧中很常见到,
同一个演员同一出戏,讲台语讲别的语言,就是比国语更不尴尬的情形。而背后的原因一
部分自然会难以避免地,指向语言本身的框架会影响台词与口条的状况
更详细的可以看这篇文,
https://reurl.cc/GoVXLZ
※ 引述《doasgloria (青柳立夏)》之铭言:
: 不知道为啥
: 台剧有些质感很好 演员动作演技也还行
: 但是只要开始对话
: 听到讲话就觉得不自然 很尴尬=__=
: 但真要说 哪里口语讲得不好也不太好形容
: 说实话 但是听乡土剧台语就比较没这种感觉(虽然内容比较87)
: 有没有台剧中文讲话就让人想尴尬ㄉ八卦 QQ

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com