Re: [问卦] 非台语族群的知道台语‘爱'有乞求之意吗

楼主: ostracize (bucolic)   2021-07-16 13:09:41
※ 引述《millennial (早起的虫儿)》之铭言:
: 虽然前文谈到爱有乞求之意,板友多有意见。
: 但是肥宅之前就觉得华语的爱和台语的爱在意思上有出入。
: 而且台语的“爱”有着“要”的意思,跟一般认知的爱情有点相似。
: 虽然板友有提到“欲(bue)”这个要的常用字,但就字典意思来说,
: 某些场合也是通用。
beh(厦门);boeh(漳州); berh(泉州)。
早期的闽南语文献汉字写"卜"。
台湾总督府出版的台日大辞典用汉字"要"来训用。
台湾基督长老教会的文献使用汉字"欲"来训用。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com