楼主:
gs1 (Zzzz...)
2021-03-03 00:21:44其实是有典故的
支那就是china的音译 大家都知道
为什么中国会那么反弹呢
因为日本侵华的时候
日本汉字就写支那 所以仇敌愤慨之下 当然认为是贬抑
但日本并没有贬抑
一开始的水文记录就是用支那了
但 但 巧的就是中国看不懂英文 战乱文盲都多了 更不用说英文
所以当初老外的敌意国 用china骂你 贬抑妳的时候
你自然就没有受羞辱的感觉了
反而不会认为china是贬抑
到现代 就算现在不用武汉肺炎
但老外讨论病毒 研究病毒 都一直扯到china
难道就不是羞辱吗
自然久了 下一代中国人 也会认为china 是羞辱名词 很不尊重人
中国就应该改用正统中国音译 zhong guo了
作者: Sinful (记忆随时间逝去...) 2021-03-03 00:22:00
你为什么要跟粉红小五毛那么认真呢? ^_^
作者: bicedb (包茎童子) 2021-03-03 00:23:00
支那人的骨子里就是有下贱的基因 这是无法改变ㄉ
作者: wilson3435 2021-03-03 00:26:00
应该是为什么要跟某些台湾人认真吧,这故事两边的人都知道啊...
作者:
Gief ( )
2021-03-03 00:41:00虽然以前可能不是 但现在讲支那的几乎都是贬低的意思啊
作者: ssnpiggy (piggy) 2021-03-03 00:45:00
恶心臭支那
作者: raku (raku) 2021-03-03 01:06:00
外劳=外籍劳工 也没有贬义 后来就某些人“开始觉得有贬义”改称移工 再过几年移工八成也会变成有贬义吧?