[问卦] 汉化组的收入来源是什么?

楼主: how6410 (安仔)   2021-02-27 19:41:49
是这样子的啦
不管是外国电影 电视剧 动漫卡通
都可以看到汉化组的翻译
虽然品质优劣有差
但是在热门作品汉化的速度真的很快
甚至常常先接触到的是汉化
后才看到官方的翻译
本鲁出社会久了
只悟出一个道理
没钱的事情没人会做
汉化组这么高效率
收入是不是很高?
主要是收哪些钱?
作者: cattgirl (小喵超爱合购)   2021-02-27 19:42:00
无偿吧 你可以拿作品应征
作者: qqq87112 (kaim)   2021-02-27 19:42:00
翻译练习啊
作者: Merkle (你在想奇怪的东西齁)   2021-02-27 19:42:00
金主斗内
作者: yorkyoung (约克)   2021-02-27 19:42:00
大部分都没钱
作者: psl7634 (键盘补给官)   2021-02-27 19:42:00
广告?
作者: vovovolibear (vovo熊)   2021-02-27 19:42:00
热情
作者: djuri (djuri)   2021-02-27 19:42:00
流量
作者: cattgirl (小喵超爱合购)   2021-02-27 19:43:00
对岸汉化组太多 其实都免洗的
作者: Heedictator (希澈)   2021-02-27 19:43:00
做功德
作者: psl7634 (键盘补给官)   2021-02-27 19:43:00
应该多少有互利吧
作者: hmt17 (Popo:(b゚▽゚)b)   2021-02-27 19:44:00
以前是做功德 后来BiliBili有钱直接买来当正版播
作者: kutkin ( )   2021-02-27 19:44:00
没有钱,就是个人声誉
作者: deepdish (Keep The Faith)   2021-02-27 19:45:00
之前不是有盗版影片网站被抓
作者: kutkin ( )   2021-02-27 19:45:00
就像niconico素人一样
作者: zeroBB (0逼逼)   2021-02-27 19:45:00
很多都没钱。所以有些到一半就不汉化了。
作者: cattgirl (小喵超爱合购)   2021-02-27 19:45:00
图源才有钱拿 其他没有
作者: swxswxet (说谎的男孩)   2021-02-27 19:45:00
瑞树汉化组
作者: landy600 (天下无双)   2021-02-27 19:46:00
热情无价
作者: lpbrother (趴趴153豆瓣LP哥)   2021-02-27 19:46:00
很多都弃翻的啊
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2021-02-27 19:47:00
用爱翻译
作者: Puye (PUYE)   2021-02-27 19:47:00
广告阿
作者: opmikoto (MIKOTO)   2021-02-27 19:47:00
作兴趣阿
作者: lain2002 (lunca)   2021-02-27 19:48:00
大部分都是无偿、靠爱在燃烧
作者: smileabel (smileabel)   2021-02-27 19:48:00
做功德大概是多数==
作者: qqq87112 (kaim)   2021-02-27 19:48:00
无业时间多 无聊找事情做啊
作者: b08297   2021-02-27 19:48:00
有些会有广告在他们影片啊
作者: nilotafty   2021-02-27 19:49:00
不是又重操旧业
作者: lonelysin (一目ぼれ)   2021-02-27 19:50:00
功德无量
作者: fitano (菲塔诺)   2021-02-27 19:51:00
很多是外文系学生与热情人士,所以组内成员会一直流动
作者: ilw4e (可以吃吗?)   2021-02-27 19:51:00
汉化组字幕组都是功德吧
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2021-02-27 19:51:00
一堆声优厨的汉化大佬常常烤肉制作一堆熟肉
作者: riker729 (riker)   2021-02-27 19:52:00
能看得懂就不错了 要惜福啊!
作者: kenco (最近走希腊风)   2021-02-27 19:52:00
中共
作者: NEWSUP (NEWSUP)   2021-02-27 19:52:00
功德
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2021-02-27 19:52:00
毕竟我们不是每人都会日文
作者: lain2002 (lunca)   2021-02-27 19:53:00
翻译本身大多是无偿的,翻成熟肉后上传或(被上传)到盗版网站,网站再靠广告生存,少部分网站会回馈字幕组
作者: LuMya   2021-02-27 19:53:00
有广告啊 汉化组你真的以为都靠爱喔
作者: phoebe1987 (张小孟)   2021-02-27 19:54:00
无偿啊,全部都是靠一股热情而已
作者: g5637128 (帮QQ)   2021-02-27 19:54:00
广告
作者: LoveMakeLove (愛製造愛)   2021-02-27 19:55:00
看过Bilibili有大佬一人翻译他推的声优Instagramlive全程一小时的直播。真的佩服到五体投地
作者: Homeparty (认命,知命,然后听天可也.)   2021-02-27 19:56:00
热情
作者: lunenera (Lune Nera)   2021-02-27 19:58:00
浮水印广告?
作者: webster1112 (webster)   2021-02-27 20:01:00
你当人家卖淫收钱 但人家就赚爽而已不收钱的
作者: KennethC (Smith)   2021-02-27 20:05:00
肤浅
作者: tooeasy (好苏胡)   2021-02-27 20:08:00
有些是论坛会给报酬,不然一堆机翻的东西,有热情会翻出这种的?
作者: hmt17 (Popo:(b゚▽゚)b)   2021-02-27 20:10:00
他们还会翻声优的event 内容
作者: evermpeg2 (小E)   2021-02-27 20:13:00
有钱的爸妈
作者: Solosea (索洛西)   2021-02-27 20:14:00
脑内分泌出的多巴胺
作者: edwinrw (言灵祝福)   2021-02-27 20:16:00
热情阿
作者: zeumax (烟灰缸里的鱼)   2021-02-27 20:18:00
过半是自愿但有收赞助,有的则是自己经营网站,还有卖商品
作者: lover19 (アキラ)   2021-02-27 20:19:00
其实汉化组并不是全部都无偿,有些在漫画结尾招募时就会直接写上是有偿
作者: zeumax (烟灰缸里的鱼)   2021-02-27 20:19:00
不全是没法赚钱,门道很广,当然大多是留学生比较不在乎钱
作者: Sylph (仙客来)   2021-02-27 20:23:00
有名声后就接外包
作者: KillQB (杀死Q贝)   2021-02-27 20:23:00
作者: bullace (豪仔)   2021-02-27 20:24:00
爱阿
作者: lain2002 (lunca)   2021-02-27 20:26:00
B站有些由原厂授权负责翻译推广,能分得B站的流量收益
作者: mozo (mozo)   2021-02-27 20:30:00
人多+打工+练功
作者: NUMB43 (晚了~该睡了)   2021-02-27 20:40:00
光翻译一堆小游戏就真的是佛心
作者: candysagaboy (糖果男孩)   2021-02-27 20:45:00
热情
作者: iWatch2 (有钱吃𩾃没钱免吃)   2021-02-27 20:53:00
两个同学大学时有做 有爱+练习
作者: mdkn35 (53nkdm)   2021-02-27 21:04:00
热情
作者: singlecelled (单细胞)   2021-02-27 21:05:00
有些会在片头加入广告,有些就真的是热情和爱了
作者: mudee (毋忘初衷)   2021-02-27 21:06:00
广告 金主
作者: MacOSX10   2021-02-27 21:17:00
只要不是网军兼诈骗集团,上PTT都没钱吧,那怎有人做了
作者: LeafLu (小叶)   2021-02-27 21:22:00
用爱发电 广告当附属品
作者: rtoday (rtoday)   2021-02-27 21:32:00
功德+1
作者: niko0202 (Niko)   2021-02-27 21:39:00
做功德的多 广告很少吧 反观……
作者: amig0123 (小流)   2021-02-27 21:42:00
功德

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com