这在川普选上美国总统的时候不就知道惹吗?
不知道的话来复习一下英文单字吧
大老粗(英语:Redneck)
https://en.wikipedia.org/wiki/Redneck
https://i.imgur.com/J5jSVQM.jpg
https://youtu.be/ozr4jjhFcMU
直译为红脖子,是一个美国俗语,原指长时期从事农活,
脖子被阳光晒得红通通的南方庄稼人,后来隐射一些思想保守、顽固,
受过很少教育的农民和乡村白种人士。
由于见识不多而不太不愿接受新事物。
Redneck 原本是美国北方人对南方人的称呼,多少有蔑视的含意。
但时至今日,Redneck 已经代表典型美国南方人的一种文化象征。
这些人被认为是美国前总统川普主要支持者。
※ 引述《zxcv91039 (肥宅)》之铭言:
: ※ 引述《Schrodingers (薛丁格s)》之铭言:
: : 会来台湾发展的外国人 大部分都是?
: : 1.母国的Winner
: : 2.母国的loser
: : 搞不清楚为什么要来台湾发展
: : 还要重新学语言
: : 有没有来台湾发展的外国人的八卦
: 会来台湾的乡下的白人是鲁蛇吗?
: 我这乡下社区这几年看到几个白人
: 附近就几家上市公司
: 一只手属得过来
: 其他就都传产小工厂
: 我猜是在那几家上市公司工作吧
: 有单人的每天晚上就在社区的7-11外面做着抽菸
: 一个礼拜每晚平均看地板可能8根吧
: 还有白人家庭跟他们女儿
: 看起来是住在这边惹
: 不过这家庭也不是WMTF/TMWF
: 他们怎么会想来这边住
: 我还是想不通
: 乡下地方很无聊捏
: 台湾薪水值得他们过来住ㄇ