Re: [新闻] 文化高雄用简体被批无心爱高雄 文化局:

楼主: lovesrein (凛)   2021-02-17 19:33:19
身在匪区,不能回台湾过年,刚好看到这篇就浮出来一下。
小弟在大学教书,固定会开一门“古代汉语”的课程,其中有一部分会谈到残体字
(我习惯称残体)的产生。其实残体字的出现有很多的因素,最重要的就是要解决匪区
大量的文盲问题(但文盲还是很多,大概没有消失的一天),而残体字的推行也不完全
是中共的行为,早在民国24年车轮党还没“转进”台湾的时候就有推动了。只是中共
在这方面继续作了下去,甚至到后期更推出了“二简字”(就是把残体字继续简化)。
残体字的规则不完全是现代人造的,有“极小”的一部分(真的是极小)是沿用古代的
异体字,例如从、无、于、体,甚至台、湾都是古代的异体字。但就往往是这一小部
分的字形被匪区的学者拿出来歌颂,大肆宣扬残体字是汉字演进的趋势,是古代文化
的传承。事实上很多人连“乾隆”都会写成“干隆”、“天后”写成“天后”(我所见
到很多中文系硕、博士都是这样,很可怜),更不要说一些笔画复杂的繁体字,匪区人
民大多看不懂,我看过一个群组里的博士、教授在争辩到底是“虚怀若谷”还是“虚怀
若谷”(谷是谷的残体字);甚至有人发表文章说“欧阳脩”应该写作“欧阳修”(因为修
是脩的残体字)。你有问过欧阳修本人吗?导致这边的人很崇拜会写繁体字的人,繁体的
书法、篆刻在这里被视为高水平文化、素养的象征。对他们来说阅读繁体字是很痛苦的(所以我上课
都用繁体字XD)。
高雄市这次出的包,就跟前几年洨央的“自自冉冉”春联一样,硬要凹说是古字,即使
我两次都投洨央(689 2.0),我还是吞不下去。文宣上的爱字,确实是异体字没错,但
只出现在《经典文字辨证书》里,在教育部的异体字字典只有一条。不要跟我说文化
局的人平时都会看这种古代字书,爱的异体字有近40个,这么凑巧就选到跟残体字的一
样的机率有多少?(https://dict.variants.moe.edu.tw/variants/rbt/home.do)
错了就错了,不要硬凹,再凹下去不好看啦。政治不难,找本字典就好。
作者: lolic (lolic)   2021-02-17 19:35:00
光前四个字we care就会说你文章不可信惹
作者: michaelwu (我是阿铺)   2021-02-17 19:38:00
蟑螂会来说你身在匪区不爱国 然后买中国飞机杯
作者: hugh509 ((0_ 0))   2021-02-17 19:38:00
中国IP还敢在那边投小英,台湾人会在那边洨英?
楼主: lovesrein (凛)   2021-02-17 19:39:00
飞机杯我只用祖国tenga的哈哈
作者: revit (revit)   2021-02-17 19:44:00
who care , 支那人别管台湾的事
作者: aaaba (小强)   2021-02-17 19:46:00
以前台湾的国文课本是不是写成欧阳修过啊?
作者: yannicklatte (Brandy)   2021-02-17 19:46:00
不意外
作者: salix (无心插柳柳成荫)   2021-02-17 19:48:00
IP不正确,蟑螂准备来喷了

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com