[问卦] 日文中的汉字跟中国简体字的差别?

楼主: Ed860227 (Phag125)   2020-12-26 14:46:34
刚刚在看宜得利的珪藻土脚踏垫事件
看到有人说珪是简字,但是它的中文音同归
可是中国人用的硅还有台湾人用的硅完全不一样
明明部首很明显不一样,但是还是有许多人混用
作者: marktak (天祁)   2020-12-26 14:48:00
都念semiconductor
作者: gsmzxcvbnm   2020-12-26 14:51:00
日文汉字有简化啊,有些跟中国一样,汉字文化圈崩解
作者: hongsiangfu   2020-12-26 14:53:00
部首不一样吗?
作者: caesst85149 (cajhwunc)   2020-12-26 14:54:00
繁体字:龟 日文字:亀 简体字:龟
作者: grant790110 (历史的过客)   2020-12-26 14:55:00
韩国跟越南废掉汉字真的太可惜了 不然就能看到大乱斗
作者: hongsiangfu   2020-12-26 14:56:00
没看到上面的珪...
作者: knmoonbd (铁飞鱼/野口皓)   2020-12-26 14:56:00
繁体字:丰 日文字:豊 简体字:丰
作者: sHakZit75 (GT)   2020-12-26 14:57:00
在台湾就是叫硅藻土 什么珪或硅就不对咩
作者: robertchun (我是大废物)   2020-12-26 14:58:00
借用旧字和造新字的结果吧
作者: SigmundFreud (西格蒙德.佛洛伊德)   2020-12-26 15:03:00
陈珪没听过吗,陈矫他老爸,珪本来就不是简体字,蠢还要公开
作者: abadjoke (asyourlife)   2020-12-26 15:13:00
近代日文汉字也有很多借字 甚至是同音字误用成俗成的
作者: imsphzzz (大法师)   2020-12-26 15:18:00
有的是俗字,有的是异体字,拜托没常识不要在那乱扯
作者: cloud180 (Jasper)   2020-12-26 15:43:00
有些简体字其实是直接借日文汉字的 不过不多

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com