这有够好笑,这两家超市我都常去,标的是本地猪肉
你没看到上面写说Product of Canada
所以台湾自己的猪肉也可以标啊,又没人挡你
大家是在说美猪标示,拿本地猪肉出来比较干嘛
此外,加拿大的养殖添加物标准比美国高,所以我们都吃本地猪牛鸡以及蛋
可能美国猪牛很难达到加拿大食品局标准所以市面上根本看不到
我们的costco(发音ikea)里面只有加拿大牛肉
美国鸡肉超难吃超恶心,之前还没封边界前
有一次去西雅图经过Costco会超便宜烤鸡,恶心到吐,有腥味不说
鸡肉像中了化骨绵掌一样根本没嚼劲
我们都买这里养的台湾土鸡,煮汤或是烤来吃都超赞
北美这种白肉鸡真的很差
※ 引述《Aqqqa (Aqqqa)》之铭言:
: https://udn.com/news/story/9750/5090502?from=udn_ch2_menu_v2_main_index
: 为何不强制标示“莱猪”?读者用加拿大超市照片质疑苏贞昌
: 2020-12-14 09:23 联合报 / 记者林新辉/报导
: 新闻学上有句话“文不如图”,一张照片会胜过记者的千言万语。
: 行政院长苏贞昌昨天说,标示莱剂会引来贸易报复、被认为歧视。一位旅居加拿大温哥华
: 读者传三张照片给联合报新闻网,第一张照片是T&T supermarket贩售猪肉,这家是加拿
: 大最大的华人超市,照片在明显处清楚用中英文标示“不含瘦肉精”及Raised without
: Ractopamine(不含莱克多巴胺),读者说,消费者从标示中得到充分且透明资讯,吃不
: 吃就让消费者自由选择。
: 第二张及第三张照片是Safe On Food贩售的猪肉,这家超市是加拿大卑诗省省营的本土连
: 锁企业,除了标示产地,也标示不含抗生素或贺尔蒙。
: 读者说,“标示”不是个问题,标示也不会引来贸易报复、更无如苏贞昌说的“歧视”之
: 实,标示清楚才能提供消费者“自由且更多”选择,只标产地,不标示瘦肉精,要民众如
: 何从中选择?
: 包括台北市、新北市等多个地方县市都通过标示肉品是否含有莱剂,台北市副市长黄珊珊
: 日前在行政院会上要求中央莱猪政策至少应明确标示“无莱剂美猪”,
: 但苏贞昌断然拒绝,只说“进口商愿主动标示有无含莱克多巴胺是商业行为,政府乐观其
: 成。”而且政府仍坚持中央与地方要统一,不能各自政。
: 蔡政府开放莱猪说穿了,就是要帮美国猪农赚钱,如果政府标示入法,台湾消费者知道有
: 违害健康之虞,自然不会选择买,影响美国猪销路,政府不愿标示才能真正帮到美国人。
: 蔡政府的作法根本就是,将责任推给进口商,风险留给消费者。