嗨多摩
先说
我没有仇女
但是我发现诸多人在定义上的认知有所落差
导致在讨论时,时常落得互相打稻草人的情形
故应特此厘清
所谓的台女
意指在受台湾女权至上主义,所衍生具独特个性的女性,此女性通常有以下特征:
1. 公主病
2. CCR
3. 眼光很高
4. 拜金
台女虽然这个台字具有地域性的象征,但是许多人在使用上已经转变为上述文化的定义
也因此
台女为 台湾女权至上主义所衍生之女性 的缩写
而非 台湾的女性 的缩写
使用上需注意
接着来看几个误用的例子:
1. 你妈妈也是台女:
此为地域性的使用,而非如本文所形容的文化上的表征意思,台女在此为 台湾的女性。
2. XXX成功人士也是台女:
在此也是地域性的错误使用,本文所形容的台女一般具有公主病的特征,所以独立的成功人
士并不属于台女
再来是可能通用的例子:
1. 称呼某外国拜金女很台女:
这部分其实略有争议,因为一般来说要受到台湾女权至上主义的薰陶下才能称呼,但是如果
认定此主义涵盖拜金、公主病、CCR等特征,那么在部分情况也能适用,端看个人
大概是这样