楼主:
todao (心里有数)
2020-11-06 20:16:03都不是
ㄓㄔㄕㄖ是国语的概念
拿来套用台语会歪掉
台语的“吹”有文白异读
文读 tshui
白读就是你说的tshe或tshue
甚至还有tsher(音近ㄘㄜ),如鹿港
文白异读很有趣
例如表示“提倡、宣扬”之义的“鼓吹(koo2-tshui)”
及乐器的“鼓吹(koo2-tshue)”
汉字写起来都一样
透过文白异读就成了两种不同词汇
最后回到你误写的ㄔㄨㄟ/ㄔㄟ
其实在上古时代如两汉、魏晋的汉语
是没有现代国语ㄓㄔ这种声母的
称为“古无舌上音”
https://tinyurl.com/yx9ssu9g
参考看看