: 干,恶烂到不行的乱翻译变大内宣
: 原推特是这篇
: https://twitter.com/business/status/1308308815243292672
: It’s hard to find a world leader who’s had a better 2020 than Taiwan
: President Tsai Ing-wen
: “全世界很难找到比蔡英文2020过得还好(还爽)的领导人”
: 结果你他妈翻成
: “综观深受疫情影响的2020年,世界上难找到有其他领导人比台湾总统蔡英文还要
: 杰出” ??????????????????????????
: #1VQMyFhV (Gossiping)
: https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1600745231.A.ADF.html
: 彭博:全球2020年运势最顺遂总统 蔡英文想靠经贸换协防
: 自己去看这篇啦,一模一样的原文看翻译差在哪喔,一堆英文烂到爆的
亲 我想这就是你贴错媒体的问题惹
经济日报耶 联合报体系的 翻译精确嘛
让我们看看近期刚接下政府国际影音平台的中央社怎么翻吧~~
https://www.cna.com.tw/news/aipl/202009225010.aspx
报导指出,蔡总统今年好事连连,难以找到其他国家领导人能如此顺遂。她1月以压倒性
票数赢得连任,随后政府对抗武汉肺炎(COVID-19,2019冠状病毒疾病)疫情表现傲视全
球。她并带领台湾经济复苏,促使股市屡创新高。
等等?是不是哪里出了些问题....
三立总该会翻对了吧!!?
https://www.setn.com/News.aspx?NewsID=818730
彭博封蔡英文为2020运势最顺遂总统:她力推经贸换协防
怪怪R !!