[问卦] 为什么加奶要翻译成“那提”?

楼主: MCZ20080517 (武士 )   2020-09-19 22:07:31
咖啡豆浆加奶 直接叫那提
其他的都是○○那提
好像是从法文翻过来的
但是商人为何不实际一点
叫奶头?
以奶为基底的○○,这不是很好理解吗?
难道是台湾性领域尚未开放 还有相关文字狱?
有没有八卦?
作者: rosa8545 (阿曾)   2020-09-19 22:08:00
叫奶头能听吗
作者: KMT014 (014)   2020-09-19 22:08:00
我问问我的意大利设计师西当普利斯,你等等
作者: ltyintw (菈米雅嘶嘶)   2020-09-19 22:08:00
正确翻译是拿铁
作者: heavensun   2020-09-19 22:09:00
潮 让人看不懂 听不懂 94潮
作者: ME13 (小鸟)   2020-09-19 22:09:00
拿铁锤
作者: theophany (太太~我喜欢妳啊啊~)   2020-09-19 22:09:00
不然翻那只好了
作者: changmary (changmary)   2020-09-19 22:10:00
绿茶也叫翡翠..
作者: gvvg5566 (姆咪智障)   2020-09-19 22:11:00
4 应该翻成法式咖啡佐鲜奶 价格再翻倍
作者: taco20   2020-09-19 22:12:00
改名字可以贵一点
作者: PunKuang5566 (☆捧宫无力★)   2020-09-19 22:14:00
加奶是欧蕾吧
作者: mijiu (me9)   2020-09-19 22:15:00
之前有人问过 好像跟麦当劳的版权有关
作者: GGrunrundela (GGrunrun)   2020-09-19 22:16:00
请问我们长得像文青翻译大师吗肥宅的奶头 恶 呕呕呕呕呕呕呕呕呕呕经济观光广告
作者: ohrring (reifpanne)   2020-09-19 22:20:00
都是奶的意思有差ㄇ==
作者: tools (tools)   2020-09-19 22:20:00
麦当劳先开始
作者: ohrring (reifpanne)   2020-09-19 22:21:00
也对啦咖啡牛奶太俗气ㄌ 法国奶比较白比较香:)
作者: Starstarboy   2020-09-19 22:24:00
陌生化的美感,文学基本理论
作者: akuaku   2020-09-19 22:26:00
是法语,奶多的意思
作者: jhjhs33504 ( )   2020-09-19 22:28:00
比例不一样的样子
作者: cimetiere (巫婆酸梅汤)   2020-09-19 22:32:00
欧蕾是法文,拿铁是意大利文https://reurl.cc/D6mNmR

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com