Re: [问卦] 为什么日本都不说“你”?

楼主: nanaseaoi (七濑葵)   2020-09-03 08:49:31
※ 引述《GA389434 (GA389434)》之铭言:
: 有啊!
: 我以前主管都用 てめー
: 算满常用也满常听到的
: 可能你比较少跟日本人交流
: 平常只接触电视剧
: 接收到的词语比较”敬“
: 其实日本人讲话也没这么”敬“
其实这很复杂
基本上都是姓+桑或君
君比桑还要亲近但也有上下关系在,下对上不会用君
同辈以上熟一点的会直接叫姓
认识的人用代名词都是在某些场合下才会使用
但是大多是上对下居多,或是私底下讲闲话?
叫名子的则是要非常非常熟
出社会后应该更难了,毕竟嗯...
题外话是以前还在唸书时
班上有个福建的阿陆仔跟我同姓
班上同学为了区分我们两个
是我唯一被叫过名字+君的时期惹
台湾人被叫姓真的很不习惯= =
作者: xzcb2008 (非常森77牛)   2020-09-03 08:50:00
米那桑扣你及挖
作者: H2SO3 (亚硫酸)   2020-09-03 08:50:00
为什么要这样 是故意的吗?
作者: saltlake (SaltLake)   2020-09-03 08:51:00
陈先生,李老先生,蔡女士,陈太太
作者: loser1 (拍嘎爪得白酱)   2020-09-03 08:51:00
欧吗野辛爹依鲁
作者: nanachi (娜娜奇)   2020-09-03 08:51:00
楼主觉得日本日常花费比台湾便宜吗?相较之下
作者: chenweichih (走路常跌倒)   2020-09-03 08:53:00
被叫姓很多不习惯?会吗?
作者: solidmiss (索德米斯)   2020-09-03 08:58:00
在台湾观念一直被叫姓很生疏吧
作者: Besorgen (毕索更)   2020-09-03 08:59:00
你在日本还混得不够久 XD
作者: keyman616 (bigpow)   2020-09-03 09:01:00
台湾叫姓后面会有称呼吧,陈太太蔡先生王董
作者: incandescent (随便)   2020-09-03 09:02:00
我觉得最常说的是 そっち こっち 前者为你那里 后者为我这里 尤其电话常用 面对面用也无妨。 礼貌一点可以说そちら こちら。
作者: BaRanKa (Dummy system on)   2020-09-03 09:07:00
楼上电话的那种我听过!
作者: incandescent (随便)   2020-09-03 09:13:00
一定听过 饭店一定自称自己こちら。他不是在说这里有什么 而是在我们有什么。为什么不说“你” 因为日语习惯省略主语。每个语言用法本来就不同。中文也常省略,但日语省得更多。英文除了命令句以外 比较不常省。A:食べる?B:はい、食べる。前者是你要吃吗 后者何是我要吃。另外日语词尾变化多比如叫别人吃 食べて这句话不需要主语也知道是要对方吃 所以就倾向省略

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com