Re: [问卦] 为什么不会讨厌外来日语?

楼主: strangelife (等待时机)   2020-08-09 16:57:13
原文88
不喜欢中国用语的理由很简单,因为所谓的中国用语很多都是错误的用法
当然我不否认有许多政治、情感上的因素。但这边先不讨论情感翻面的问题
拿“视频”一词来做举例
在台湾叫做“影片”,而影片一词可以拆开来看
所谓“影”
是经由人或物而产生的,但不是真实的人或物,故称为“影”
而“片”
早期的电影都是由一张张底片连接而成,乃是片状结构,故称为“片”
而“视频”一词
看原文好了“video frequency”指的是讯号的频率啊
不知道是哪个天才,自以为是的拿来代称“影片”
然后以讹传讹,就都这样用了
类似于这样错误的用法一堆、词不达意的也一堆,当然让人反感
此一现象甚至影响到文学
在看马伯庸的书的时候,看到他用“蒙”一字,我就满头黑线
连大作家都受到影响,更别说一般人了
作者: ccc73123   2020-08-09 16:59:00
可是有些用词中国反而比较精准
作者: realtw (realtw)   2020-08-09 17:00:00
日本的败犬一词 这么不精准 你还不是在用
作者: horseface (马脸)   2020-08-09 17:01:00
就像看中国60 70年代作品,里面一堆中国用语我们也不会不适,纯粹是文革后没文化的一代害的
作者: realtw (realtw)   2020-08-09 17:01:00
你讨厌中国 这一切都是你找的借口 日本语放到汉语里来 用错的用法更多
作者: david3809 (霜月薰)   2020-08-09 17:01:00
没文化的一代wwwww
作者: wilson3435   2020-08-09 17:02:00
是可以因为这样讨厌啦,但是这原因我觉得比讨厌中国还无聊,语言的意思本来就人造的
作者: mudee (毋忘初衷)   2020-08-09 17:13:00
中国人就是连自己的中文跟文化都丢失的可悲民族
作者: dylan90302 (Barrtya)   2020-08-09 17:14:00
每个语言里头都有误用的词 抵制支语不该用这个当理由
作者: mudee (毋忘初衷)   2020-08-09 17:14:00
还有走心 文法跟台湾中文不同 就好像你拿日文的免强来取代台湾中文免强的意思 当然会让人反感
作者: dylan90302 (Barrtya)   2020-08-09 17:17:00
抵制支语的理由是这是来自敌国的带有恶意的文化入侵

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com