※ 引述《Ifault (Not my fault)》之铭言:
: 今天看到一个题目
: 有人遗其双鹤 问你遗是什么意思
: 干你娘就这句 谁知道三小 不就只是在考你有没有看过那篇文章
: 如果有前后文
: 支公好鹤,住剡东山卬山,有人遗其双鹤。
: 我还有办法猜到是赠送
: 干你娘 没前后文 我不能猜 有人弄丢两只鹤喔
: 到底没前后文的文言文 考三小啦!
小弟高中记忆还有一点可以解答
这句根本不需要看前后文
“有人遗其双鹤”
先拆解语法结构
有人=遗=其=双鹤
有人是主词
代表做遗这个人动作的人
遗是动词
本题目标是猜测遗的意思
双鹤是受词
代表“遗”这个行为的目标物
其是间接受词
代表某个人被主词做出“遗双鹤”这个行为的人
基本上如果后面会有间接受词
这个比较专业说法是“授与动词”
就是为某人做某件事情
英文就很常见
Do me a favor
Give me a cake
He sent me a letter
所以回到这题
也不用读太多文法或读过这篇原文
遗你知道有给予或是遗失的意思
但你有听过某人遗失别人某样东西吗?
完全没有
常用几乎是某人遗失“别人的”某样东西
别人的是所有格并不是受格
而赠送给予就很常见
送我某样东西
放到这题
遗基本上不是给予就是赠送
那答案就呼之欲出
这题目基本上是考文法理解
跟什么读不读原文根本没差
大概是这样
高中一点记忆