现在人是怎么教小孩的啊?
搞清楚什么身分做什么事很难?
上发声平台这么容易随便就放飞自我了?
台湾版How da yo?
干脆再出一个庄严版一个逗趣版让大家有更多的选择好吗?
※ 引述《Wojnarowski (@wojespn)》之铭言:
: https://reurl.cc/ZO1Q4a
: 来源:
: 阿滴脸书
: 继 #纽约时报公开信 的第一版文案发出,过了24小时之后,我们完成了第二版。这次准
: 备了两个版本,一个温和、一个坚定,邀请大家一同投票决定要使用哪一版 (今晚9点截
: 止)。
:
: 这里我也必须向大家致歉。
:
: 在第一版的文案中,我接受到的任务是将团队撰写的中文公开信翻译成英文。不过因为时
: 间紧迫,我最后产出的翻译并不够仔细斟酌文字以及语句。再者,我也不应该以“代表台
: 湾”立场书写,这个集资专案顶多只能代表有参与集资的朋友们的声音。
:
: 虽然一开始我只是抱持着帮忙翻译的心态加入,但在过程中越来越清楚这个角色必须背负
: 的责任。
:
: 为了更正以上错误,在过去这24小时内,团队找到了深谙国际关系的专家与我共笔,把各
: 处网友的建议与批评消化后,大幅度改写了公开信,也就是现在的这两个版本。
:
: 经过这次的翻译工作,我学习到很多也认知了自己不足的地方。感谢所有批评指教的留言
: ,让我们能够即时调整文案方向,不辜负乘载着这么多人期待的专案!希望大家如果对第
: 二版文案有任何意见,也可以多多参与问卷填写,最下面有一个简答区我会每一个都看过
: 并且跟团队讨论。
:
: 最后因为很多人特别询问,避免大家有过多的猜测所以还是讲一声,本次发起团队的成员
: 、平台都不会收取费用,之后一定会再公布专案帐目给大家看。