先说结论:姑且不说是不是有意的“假新闻”但明显是“有问题的新闻”
该新闻网站宣称的俄国卫生部文件:https://bit.ly/2HJPVUk
(来自该新闻网站内文自己提供的连结,pdf档、无毒、可下载、文字可选取)
有兴趣看的,可自行下载后,把档案丢给Google大神上传翻译:
https://translate.google.com.tw/?op=translate&sl=ru&tl=en
左边选俄文、右边选英文、上面选“文件”
然后“浏览你的电脑”上传该份pdf文件就可以翻译为英文阅读
该新闻网站宣称的俄国卫生部认证
是来自于该份文章(不确定这能不能算论文)的P.5(页码P.4)第二段,英文如下:
"...Coronavirus 2019-nCoV is suspected to be recombinantvirus between bat
coronavirus and unknown by origin of coronavirus. Genetic sequence 2019-nCoV
is similar to the SARS-CoV sequence by at least 70%."
中文翻译为:
“...2019-nCoV冠状病毒被怀疑是蝙蝠带原的冠状病毒、与不明来源的冠状病毒以
人工重组方式制成。2019-nCoV冠状病毒的基因序列与SARS-CoV冠状病毒有70%以上
的相似度。”
然后
然后就再也没有提到过这件事了
如果这是论文,至少会给出这句话的论据;
但后面的整篇文章都在讲武汉肺炎的症状与治疗问题
就连“重组”一词,都是在讨论到以重组干扰素作为治疗方式才提到
退一步说这是俄国自己也这么认为才会这样写
但这句话出现的文章段落明显用意不是这样
因为这句话所在的段落,是在描述“冠状病毒”(不是只有武汉肺炎)的背景史
先从一开始讲什么是冠状病毒
然后讲2002的SARS-CoV
接下来讲2012的MERS-CoV
接下去才是讲这次武汉的2019-CoV
所以俄国原文写这一段的用意,只是在客观叙述“世界上有人怀疑是这样”
而不是俄国卫生部他们自己得出的结论
而且紧接这一段下去的下一段也有讲到:
"...The pathogenesis of a new coronavirus infection is not well understood.
Data on the duration and intensity of immunity against 2019-nCoV
are currently not available."
意思就是文章写成的当下,这个新型冠状病毒(武汉肺炎)的来由全貌还不清楚
而且就连潜伏期、发病期会有多长等等的,在当下的临床数据也还不足
你可以说俄国还没把话说死
但原本的新闻网站直接断章取义扩大解释成俄国认证就太过了
而且底下同样还有一段,有提到武汉病毒可能的感染途径:
"...The initial source of infection has not been established. First cases
diseases could to be connected from visiting seafood market in Wuhan (PRC),
which sold homebird, snakes, bats and other animals."
这边说的是,最初的来源还没被确定,但有可能是来自武汉海鲜市场,那边有在贩卖
家禽、蛇、蝙蝠、以及其他动物
这个说法基本上就跟我们在台湾会从新闻看到的说法都差不多
所以可以看到,俄国卫生部这篇文章,基本上就是一篇汇整现阶段对武汉病毒已知
情报与消息的报告而已,可能连论文都算不上