Re: [问卦] 有没有日语半浊音跟浊音分辨诀窍的八卦?

楼主: bear26 (熊二六)   2020-01-05 00:47:46
八卦是
学日文
会用罗马拼音学造成的谬误
ばびぶべぼ
是浊音
浊音的发声位置其实是喉咙
ぱぴぷぺぽ
半浊音
发音的位置其实是送气音
かきくけこ 发音是气音
がぎぐげご 发音是喉咙
其实还有一种鼻浊音
か゜き゜く゜け゜こ゜
用什么罗马字来分
你只会常常听错日本人在说什么
譬如
~ですか
通常你听日本人在说话那个疑问的ka
一堆人都讲成ga
但是问题就是其实日本人听起来讲起来是一样的
只要是送气音都是
用喉咙发音 才会变成浊音が
用鼻音就会变成か゜
(江戸っ子方言很正常唱歌也常出现)
所以要让听出来分别与否就是在于
你喉咙有没有震动
另一个例子就是
あなた
你拿去喂估狗翻译
还是去听日本人讲话
十之八九都跟你发成あなda
什么建てる 会变成建deる
AとB 那个と会变成do
太多例子不胜枚举
结果最后重点还是在于
多听多习惯多增强词汇量
就可以了
事实上
你只能当日本人的耳朵构造跟我们不一样
所以才会把McDonald’s 变成
マクドナルド
而这的确是事实
跟英文水准没那么高的日本人讲英文
他们觉得自己讲得发音是正确的
没有哪里特别奇怪的状况时
你听也是怎么奇怪
一样 台湾人讲英文如果不是那种完全改掉腔音
也是会有个口音只是都是因为台湾人造成
好像听不出来
但是别人一听就知道你有口音
然后讲好日文有个还满重要的点啦
特别推荐那种跟我一样成年后才开始学会有浓重
台湾腔的人
就是尽量放平舌头 放平不了就压低声音
然后出声音重点放在鼻子和喉咙
不要有太高的抑扬顿挫
半浊音全部都发成浊音
能变浊音的音都变浊音XD
讲话很奇怪?
很难让人听懂?
我跟你说
日本60岁以上老头都这样讲话的
嘿嘿
对了
你可以把
あなたは台湾人ですか
拿去翻译让她发音
再用
あなだは台湾人ですが
比较
去听那个细微的差异

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com