※ 引述《FacialHairTz (胡踢记)》之铭言:
: https://youtu.be/oocrahxq8cA?t=4522
: 没(某)离开 跟 不好(母厚)离开 真的听不出来吗
: http://ent.ltn.com.tw/m/news/breakingnews/2674090
: 2019/01/16 20:30
: 〔记者萧宇涵/台北报导〕国家通讯传播委员会(NCC)今(16)针对中天电视先前对于
: 立委邱议莹旗山造势时“大家唛离开”之报导开罚20万元罚锾,对此,中天强硬表示,“
: 事实就是事实,大家唛离开就是大家唛离开”,认为“NCC未于全盘了解事实之情况下,
: 做出违误之认定,令人遗憾”。
: 邱议莹。(资料照,记者葛祐豪摄)
: 去年底高雄市长选举造势,邱议莹最后在台上以台语高喊:“感谢大家谋(没有)离开”
: ,当时中天电视报导却指邱喊“大家唛(不要)离开”,两者意思大不同,NCC今召开例
: 行委员会,确定开罚20万元罚锾。
: 请继续往下阅读...
: 中天电视则表示,“请社会大众评理,在那种场合下,说大家唛离开,还是大家呒离开,
: 哪句话比较合乎逻辑?”对于处分则说:“本台尚未接到处分书,如有不符事实或违法之
: 处分,必依法提起诉愿,以维媒体应有之尊严及权益。”
: 东森新闻曾报导错误的猪瘟防范方式。(翻摄自网络)
: 而东森新闻的案件,是报导猪瘟相关新闻时,在字幕上秀出“猪肉肠建议煮熟食用或丢弃
: ”等语,备受各界关注。东森昨表示当时为快速传达猪瘟讯息,以提醒民众防范注意,“
: 第一时间新闻标题较为精简,已于后续播出马上修正并密切报导,努力配合政府宣导防疫
: 。”
到底是哪些人还在坚持是“迈mai3离开”啊.....
选前国民党台语大神谢龙介早就在中天政论节目上解释是“mo5离开”了
这是我11/12发的文
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1542019967.A.6A1.html
放了两支影片(一支模糊,一支音讯比较清楚)
以下节录内容:
台语中
1. “无”=bo5 (类似ㄇㄜˊ的音),意思是没有、还没
2. “毋”=m7(国语注音无法明确表达,就是火星文"母汤"那个音),意思是不行
3. “无爱”=合音buaih,意思是不要,通常是指拒绝对方
4. “毋爱”=合音唸成莫mai3(ㄇㄞˋ),意思是不能、别,就是叫对方别这样做
5. 或是有另一个合音“ boo2ㄇㄛˋ”也是别这样的意思,
变调后是“ㄇㄛ”,但是在讲话时习惯会比上述“无”的音更上扬(ㄇㄛˊ)
这里容易搞混的是1和5
韵母ㄜ跟ㄛ的差别
也算是争议的主因所在
然后这篇是谢龙介11/13在中天政论节目评论的台语逐字稿
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1542138476.A.353.html
内文有龙介在中天节目评论的影片
以下节录对话:
所以主持人诚重要,主持人呢这款的用词,因为咱咧听话就知道
所以主持人很重要,主持人这种用词,因为我们听她讲话就知道
伊针对头前这部份的人,这就是铁粉啦
她针对舞台前面这部份的人,这就是铁粉啦
拍死无走,拍死毋走,阮这边就是硬欲挺陈其迈,绝对拍死毋走
打死没走,打死不走,我们这群就是硬要挺陈其迈,绝对打死不走
但是虽然逐家拢走,但是阮遮无走,所以伊会感动,“恁无走,我真感动”
但是虽然大家(指后面散场的)都走,但是我们这边没走,所以她会感动,“你们没走,
我很感动”
这篇推文也有人提到
邱议莹在讲“你们没离开”这段话之前的100秒左右
就已经宣布晚会结束了
照正常逻辑来想
宣布晚会结束了 干嘛还要在2分钟后要大家别离开?
前后对照就知道很明显是在跟眼前还留下的群众喊话“你们还没离开”啊
再来是11/14我转贴的新闻
https://www.ptt.cc/bbs/Gossiping/M.1542183220.A.992.html
总之这些人不是破台语
就是为了酸民进党而酸
连语言这种东西都可以扭曲
讲难听点台语破不是罪,但不要一直胡乱跳针讲一堆543
最后要说的是几篇推文看下来很多人习惯用国语字的发音去表达台语音
这是错的方式,也很容易误导
ㄇㄜˊ 没有对应国语字
ㄇㄛˊ 可以打成摩,甚至是谋
我看很多人其实是想表达ㄇㄜˊ这个音,却写了“谋”这个字
意思就不一样了
要嘛用台罗拼音,要嘛用国语注音勉强表达
而不是用没有对应正确音的国语字去表达台语音
中文字也不是只能用国语来唸(台语/客语/粤语都可以发音)