[问卦] 天妇罗的译名484歧视啊?

楼主: WeGoStyle (哥是薇阁style)   2019-01-05 10:24:38
自从受了性平教育后
看到天妇罗这译名就觉得森77
天妇罗是一道料理
然后这名词会让人把料理与妇女联想在一起
这应该是一种刻板印象的歧视吧!
我建议改名为天父罗
这样就不会有歧视的疑虑了
大家觉得呢?
作者: luke11130177 (阿肥森77)   2019-01-05 10:25:00
甜不辣
作者: mikemagic88 (Mikemagic88)   2019-01-05 10:25:00
天母
作者: lchun123 (该取什么暱称呢?)   2019-01-05 10:25:00
天狗螺好了
作者: corlos (ナニソレ、イミワカンナ)   2019-01-05 10:25:00
音译
作者: lycs0908 (岳岳)   2019-01-05 10:25:00
天父萝如何 有男有女
作者: jehg900207 (游魂)   2019-01-05 10:26:00
叫舔呼囉好了
作者: hyuchi0202 (被刺激到了)   2019-01-05 10:27:00
新北舔父萝
作者: cwh0105 (阐释者)   2019-01-05 10:27:00
五楼的建议不错
作者: powermousek (皮卡)   2019-01-05 10:27:00
舔狗萝是不是听起来比较好
作者: hashyang   2019-01-05 10:28:00
不要怪性平,怪自己脑袋不好
作者: calance (一代一代一代)   2019-01-05 10:30:00
该给天扶罗 一个机会 扶他才是少数
作者: wbreeze (wbreeze)   2019-01-05 10:30:00
翻成甜不辣比较好 应该还没人用过ㄅ
作者: h90257 (替天行道)   2019-01-05 10:34:00
不要扶他!
作者: whathefuc (jj)   2019-01-05 10:37:00
老婆饼 女儿红也是沙猪主义的产物
作者: ian5king (南方的悲情)   2019-01-05 10:37:00
这样不行,基督教的会抗议
作者: baseball1388 (^&^)   2019-01-05 10:38:00
樱由罗
作者: user1001 (一千零一位使用者)   2019-01-05 10:38:00
那老公饼呢?
作者: dreamnook (亚龙)   2019-01-05 10:43:00
天富罗好惹
作者: CavendishJr (花学姐最高)   2019-01-05 10:46:00
台湾人都说甜不辣
作者: storilau (Storilau)   2019-01-05 10:55:00
改叫“圣堂武士”。
作者: JoelEmbiid21 (gg)   2019-01-05 11:00:00
甜不辣母
作者: PaPaYang (焚香、念经、不祷告)   2019-01-05 11:18:00
14楼,明明就有状元红
作者: ddora (ddora)   2019-01-05 11:57:00
天赋萝

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com