Re: [新闻] 【独家】台日大不同!台人口头禅爱说“

楼主: pchion2013 (你好有事ㄇ)   2018-08-19 21:46:00

日本人听不懂就在那边
欸ˊ拿泥
不然惊讶就在那边
欸ˊ
洗勒欸三小啦干
上次我在福冈的一间非常有名的拉面店总店
点餐机吃我钞票
结果请店员来看
一直在那边欸ˊ
阿勒 欸ˊ
拿尼口勒

我当场从他头壳洨芭蕊
大声斥责 你是在欸三小啊糙林呆
后来我们那天晚上一直到半夜才回到饭店
原因是什么就不方便多说了
※ 引述《gold97972000 (Miyanaga Saki)》之铭言:
: yahoo
: 【独家】台日大不同!台人口头禅爱说“蛤?”日人听了森77
: https://goo.gl/uDUaRS
: 台湾跟日本的文化大不同,在台湾很多人的口头禅是“蛤?”不过同样一句话,听在日本
: 人耳里,会觉得非常不礼貌,原来在日文当中,“蛤”听起来有生气、冒犯的感觉,也让
: 很多刚到台湾的日本人,听到的时候都会吓一大跳!
: 有别于台湾人,日本人在生气的时候才会说“蛤”,但是在台湾,很多人在困惑的时候就
: 会随口发出“蛤”的声音,让很多日本人听到的时候,都吓了一大跳。旅台日本人中山迅
: 先生:“蛤?干嘛?在日本(说)蛤是很不礼貌的表现。”
: 在台湾生活9年的中山先生说,来台湾最不习惯的就是当台湾人说“蛤”,他都会觉得像
: 是在被骂,非常无辜。日本人到底有多讨厌别人说“蛤”,还曾经有节目票选最会惹怒人
: 的话,就是“蛤”。日本节目:“像被当成笨蛋一样,(被说)‘蛤?’,会觉得生气。
: ”
: 事实上,在日本想要表达惊讶,大多会用比较温和的“耶、欸”,来当成语助词,听起来
: 比较不会冒犯。虽然很多日本人来到台湾,听到大家的口头禅都说“蛤”会觉得不习惯,
: 不过也有网友认为,都来到台湾了,也应该入境随俗,毕竟台湾人口中的“蛤”,在中文
: 当中,并没有冒犯他人的意思。
: 2018年8月19日

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com