比较一下中文跟英文的阅读效率,就会发现“差很多”。
1.中文都是一字一格,不会有长短不一的情况发生。
英文的单字长短不一,最短的单字只要一个a,最长的单字
Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis
(火山矽肺症),就占了超过一排的长度。
就算这中间不小心拼错一个字,可能也不会被特别纠出来,因为它太长了。
2.中文可以直写、英文只能横写。
而人类的眼睛“上下跳动的速度”比“左右跳动的速度”来的快。
所以人的眼睛“阅读中文直书的速度”会比“阅读英文横书的速度”来的快。
3.中文的一字多义“使用效率很高”,比如:
“手臂”、“手球”、“手筋”、“手机”、“手套”、
“手游”…
光是一个“手”字,就能够创造出这么多的“词汇”,而且长度都只有两个字,相当统一
。
英文能够比的上中文的效率,跟统一性吗?
作者:
xzcb2008 (éžå¸¸æ£®77牛)
2018-07-02 08:00:00中文才是低落吧
作者: a40817298 (湿湿) 2018-07-02 08:00:00
母语问题吧
作者:
JCS15 (马马狗)
2018-07-02 08:00:00不是
作者:
x5937300 (零刀舞西狼)
2018-07-02 08:01:00Zzz
作者:
The5F (5F)
2018-07-02 08:01:00英文不是也有字首字尾
作者: grandzxcv (frogero) 2018-07-02 08:01:00
中文看一格就知道什么字,英文中间改个字母就被阴了
作者:
crowley (苍蝇拍)
2018-07-02 08:01:00你第三点跟阅读效率有啥关系
作者:
valenci (birdy)
2018-07-02 08:02:00中文不止有两字词吧,中文的组合像积木超复杂。
作者:
cabama (口可)
2018-07-02 08:02:00有人没事会去读Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanocon
作者:
valenci (birdy)
2018-07-02 08:03:00近来发现很多中文书比简单英文书难读。
作者:
wen8278 (冰沙)
2018-07-02 08:04:00这什么鬼问题 他们读英语速度跟你读中文一样快
作者:
CCY0927 (只是个暱称罢了)
2018-07-02 08:05:00废问,不会去租眼动追踪仪做实验吗?胜过你整天在那幻想
作者:
sleeeve (赴美留学的日子...)
2018-07-02 08:05:00对阿 所以美国人看电影都不需要字幕因为英文容易听 但不容易阅读
作者:
wen8278 (冰沙)
2018-07-02 08:06:00之前遇到的美国人 ㄧ下就扫完一页 还能跟你说重点在哪
作者:
cabama (口可)
2018-07-02 08:10:00不常见的单字你会常去读?!除非你是医的, 不然有谁没事学,就像中文的文言文你也未必全懂啊....你这样比两种单字词...奇文~
作者:
lycmse55 (苡Chinn)
2018-07-02 08:14:00暑修搭公共汽车请乖乖背单字卡 不要发废文
尤其否定,疑问 有时没那么明确 还得推敲上下文才知道实际上的真正意思
作者: wbreeze (wbreeze) 2018-07-02 08:15:00
繁体中文最棒 爽了ㄇ
作者:
alog (A肉哥)
2018-07-02 08:18:00疴...如果你常左右左右扫 直写阅读起来很差那不是天生效率问题 而是习惯就限制住了
作者:
y30048 (ky)
2018-07-02 08:19:00说真的,小弟托福洗礼下的感想,还有语言学的老师也讲过,
作者:
alog (A肉哥)
2018-07-02 08:19:00另外我觉得无论乡民怎么讲 你都有你有自己的强硬观点来解释那么我觉得几乎接近无效沟通不如丢已实验的测试来分享比较有意义
作者:
y30048 (ky)
2018-07-02 08:20:00中文真的是比较简洁的语言,比较老的文字语言,省略的部分会比较多,不过跟你提到的观点好像比较没有关系ㄏ
一直可是但是 就是排斥英文 你就说学习外语能力差就好 废话那么多
作者:
alog (A肉哥)
2018-07-02 08:22:00另外书是通常会跳着看的 逐字逐页啃其实很累
作者:
deepdish (Keep The Faith)
2018-07-02 08:22:00反智言论不腻阿
作者:
anper (镜中人)
2018-07-02 08:22:00有准备GMAT的话 才是真正的英文的极致 看那精致的文法纠错
作者:
cabama (口可)
2018-07-02 08:22:00可是你用的英文单字是不常见来比啊?!怪了...
作者:
y30048 (ky)
2018-07-02 08:23:00我是觉得英文的字词组成跟词性变化,很多地方没有逻辑,让人恼火
认真回英文阅读速度更快...中文才难阅读不懂为何何你会觉得相反-_-
作者:
anper (镜中人)
2018-07-02 08:24:00大部分的台湾人英文不好大概都像他那样吧之前准备托福的时候 老师说过 中文有太多省略易搞混的词汇
作者:
LaodaIsHere (馬個b☆煞氣aå°çª„宅★)
2018-07-02 08:26:00两个语言都不精也好意思拿出来比较
作者:
anper (镜中人)
2018-07-02 08:26:00但是 英文 用词是非常精确的
作者:
LaodaIsHere (馬個b☆煞氣aå°çª„宅★)
2018-07-02 08:28:00请问文言难读在哪里 字本身有意思 你用逻辑去组合 然后再去理解 你连母语都学成这样 是要比较个毛
作者:
jezz9740 (IMMVP)
2018-07-02 08:29:00你读Pneumonoultramicroscopicsilicovolcanoconiosis会把每个字母都读完才看出他意思?
作者:
ivstitia (MakiChanMyWife)
2018-07-02 08:30:00你既然在讲效率 中间一个错字没抓到又何妨? 表示容错率
作者:
anper (镜中人)
2018-07-02 08:30:00阿对了 还有 等你托福考到110 再来讨论你的问题吧....
作者:
anper (镜中人)
2018-07-02 08:31:00不然你是中文的native speaker 你用非母语的来比母语好像..
你认为...你认为...References 拿出来再讨论
作者:
LaodaIsHere (馬個b☆煞氣aå°çª„宅★)
2018-07-02 08:39:00读写速度快www 我的天 这是不是有点中二
作者:
geniusfool (You only live once.)
2018-07-02 08:41:00比页数有啥意义,有时中文翻的烂比看原文还慢
作者:
wen8278 (冰沙)
2018-07-02 08:42:00英语母语者打英文速度也是很恐怖的
作者:
shcjosh (来吧!都来吧!)
2018-07-02 08:43:00书做大一点或是字小一点页数就少啦XD
作者:
koxinga ("肇事"孤儿)
2018-07-02 08:45:00中文其实是一种落后的古老文字
作者:
KSHLO (Wunderbar)
2018-07-02 08:46:00我觉得看中文很累 眼睛很快疲劳
作者:
LaodaIsHere (馬個b☆煞氣aå°çª„宅★)
2018-07-02 08:49:00原来有人读书比翻书快XD人眼的帧数在50~60帧左右 一秒随便翻都破百页 你是要怎么看到里面的字XD
作者:
mzmzz (芋头)
2018-07-02 08:51:00每个语言文字本来就都有优缺点啊 没有谁最好认为英文文法规定难 你应该很难学习其他语言吧英文文法相对很多语言简单
作者: silentence (小飞号:号:) 2018-07-02 08:53:00
没被翻译本荼毒过就是这样
作者:
shcjosh (来吧!都来吧!)
2018-07-02 08:53:00每一句话都有4种解释 这种书我应该看不懂 可能解释太多了每一页就有超级多的组合 看到后来已经是天书了
作者:
LaodaIsHere (馬個b☆煞氣aå°çª„宅★)
2018-07-02 08:54:00不给人学习的机会耶 我读书比翻书慢 但是我想学习XD不要这样嘛
作者:
RLH (我们很近也很远)
2018-07-02 08:56:00不觉得 应该是英文不是你母语的关系
作者:
mzmzz (芋头)
2018-07-02 08:59:00日文不用会读写 嗯嗯嗯 呵
作者:
sellgd (李先生)
2018-07-02 09:00:00这个长字的每一意思段都可以缩写成单一字母啊肺结核简称 TB
作者:
LaodaIsHere (馬個b☆煞氣aå°çª„宅★)
2018-07-02 09:02:00事实证明中文读得快跟中文好不好没直接关系一次翻几百页才叫翻书 一次翻一页叫"翻页"
作者:
wen8278 (冰沙)
2018-07-02 09:05:00我只是在回英文书写没有比较慢
作者: bbflisky (Mr.bbflisky) 2018-07-02 09:05:00
看了这个很难同情你打工接案的遭遇。
作者:
sellgd (李先生)
2018-07-02 09:09:00医疗病名很多拉丁文 但他们实际使用都是用首字母缩写
作者:
LaodaIsHere (馬個b☆煞氣aå°çª„宅★)
2018-07-02 09:10:00阅读当然是为了书的内容啊不过我想讨论的只有你的阅读速度而已因为你跟我说有人看书的速度比翻书快 我只是想增广见闻
作者:
shcjosh (来吧!都来吧!)
2018-07-02 09:12:00可以比翻书快啊 但是不能翻得太快
作者:
LaodaIsHere (馬個b☆煞氣aå°çª„宅★)
2018-07-02 09:16:00另外 一个中文句子能解释出四个意思那段话你想表达的是什么? 言外之意的意思? 还是单指文字的解释?我是觉得用字精确一点 就不会有解读困难的问题但是如果你故意要表达两种以上的意思 才会故意模糊很多语言不都有类似的用法吗...
作者:
yudofu (豆腐)
2018-07-02 09:19:00你应该只是英文不好而已
作者: xu12 2018-07-02 09:33:00
房东:缴房租囉
作者: khalid (7 For All Mankind) 2018-07-02 09:39:00
那个火山矽肺症是好几个字根拼出来的 不知道一堆人整天拿它当例子干嘛
作者:
OverRed (天线姥姥)
2018-07-02 09:48:00日文表示:没有看完最后一个字之前,都有翻盘的可能(真的)