[问卦] 现今台语讲的妓院是否是英文外来语

楼主: ken0857 (我不是余文乐!!!!!)   2018-06-15 14:22:30
各位乡民朋友台湾的主人家大家好,妓院的英文叫“cathouse”,台语大家都会讲妓院就
是“猫仔间”,这个是从哪时候开始讲的,还是“cathouse”是从中国传去外国的,有没
有语言学家能帮忙解惑一下感谢
作者: x5937300 (零刀舞西狼)   2017-06-15 14:22:00
有猫有推
作者: kent (老肥宅)   2017-06-15 14:22:00
查某间
作者: kawazakiz2 (轮蛇)   2018-06-15 14:23:00
作业自己写
作者: tamama000 (肥肥宅2.0 花天狂肥肉中)   2018-06-15 14:25:00
妓院从对岸古时候就有了
作者: a34567 (ddd)   2018-06-15 14:28:00
楼上好像看不懂原po想问的
作者: todao (心里有数)   2018-06-15 14:29:00
当然不是源自英文啊 XD
作者: colawei (就是可乐)   2018-06-15 14:32:00
豆干厝
作者: iphyf (远)   2018-06-15 14:51:00
作者: naruto6226 (梦を见た)   2018-06-15 14:57:00
查某间
作者: tiuseensii (自由主义不可信)   2018-06-15 15:02:00
妓女=媌(ba5)仔,不是猫(niau)仔,俗写猫不是猫骂人荡妇=破媌(转写麻)
作者: amoebaba (阿米巴巴)   2018-06-15 15:35:00
推楼上 原po还是回支那去吧

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com