楼主:
geordie (Geordie)
2018-06-03 09:45:31注意:用"people on the Taiwan" 可不只是指台湾本省人而已哦,
可能是泛指在台岛上的人民。
若是泛指在台岛上的人民的话,1949跟1945的来的中国人也算哦
因为台湾关系法的内美国政策就是这样:
https://goo.gl/PwM8yF
It is the policy of the United States–
1.to preserve and promote extensive, close, and friendly commercial, cultural,
and other relations between the people of the United States and the people on
Taiwan, as well as the people on the China mainland and all other peoples of
the Western Pacific area;
美国人民和台岛上的人民 及 中国大陆地区上的人民和其他太平洋国家的人民
2.to declare that peace and stability in the area are in the political,
security, and economic interests of the United States, and are matters of
international concern;
3.to make clear that the United States decision to establish diplomatic
relations with the People’s Republic of China rests upon the expectation
that the future of Taiwan will be determined by peaceful means;
4.to consider any effort to determine the future of Taiwan by other than
peaceful means, including by boycotts or embargoes, a threat to the peace and
security of the Western Pacific area and of grave concern to the United
States;
任何企图以非和平方式来决定台湾的前途之举 — 包括使用经济抵制及禁运手段在内,
将被视为对西太平洋地区和平及安定的威胁,而为美国所严重关切
5.to provide Taiwan with arms of a defensive character; and
6.to maintain the capacity of the United States to resist any resort to force
or other forms of coercion that would jeopardize the security, or the social
or economic system, of the people on Taiwan.
维持美国的能力,以抵抗任何诉诸武力、或使用其他方式高压手段,而危及台湾岛上人民安全
及社会经济制度的行动。