楼主:
VXcc (vX)
2018-05-21 00:45:24大家晚ㄤ晚ㄤ
外劳 被某些人权团体认为是歧视用语,要用政治正确的 移工
那最近新闻上的 泰劳 ,算不算歧视用语呢?
外劳和泰劳的词汇组成逻辑相同
外国来台的劳工简称 外劳,泰国来台的劳工简称 泰劳
要改的话 要怎么改比较好呢 泰移? 泰工?
有无卦
作者:
muzik (fin)
2018-05-21 00:47:00来教英文的洋人可以叫移师吗
作者:
alen0303 (艾伦零参 智商负三)
2018-05-21 00:47:00太公 你也是个痴汉
泰国劳工 简称泰劳 台湾劳工简称台劳 这到底有啥问题
作者:
todao (心里有数)
2018-05-21 00:51:00移工反而才容易模糊焦点,外劳清楚明白。
作者: etiennechiu (etienne) 2018-05-21 00:51:00
外劳只是外籍劳工的简称,不是歧视用语 放心用
作者:
t81511270 (justlikeING)
2018-05-21 00:52:00以后改成 荔枝椿象终结者
作者:
todao (心里有数)
2018-05-21 00:52:00一般人听到移工,根本搞不清楚是指“在各国移动的劳工”还是“移民来的劳工”。外劳这词根本没有歧视。
不是,但是台湾人平均对外劳很歧视,政府对他们的人权也很陌视。然后明明就是移民国家...
作者:
REVERSI (Authentic Counterfeiter)
2018-05-21 01:29:00简单来说我们看到白人或日本人会说外国人不管是不是在台湾工作,但是看到东南亚一律说外劳或看护用台语说话用词就更能体会其中差异啊!阿斗啊、日本啊、跟ㄨㄚˇㄌㄜˊ,台湾本来就歧视或是漠视他们啊
作者:
todao (心里有数)
2018-05-21 01:36:00谁跟你台语阿啄仔就是歧视,台湾人讲台语阿啄仔从来没有歧视的意思。日本仔也要看说者的主观意思,哪来的歧视。用台语讲外劳更与国语无异。我自己就会流利台语,我怎不知用台语讲就都成了歧视?国语“日本鬼子”“洋鬼子”及把所有外劳都讲成“外佣”才真的是歧视。
作者: metcc80211 (metcc) 2018-05-21 01:50:00
过来抢饭碗,还要体恤什么,当真是功德哦
作者: s6525480 2018-05-21 01:54:00
快乐的打工渡假生活师