[问卦] 欸欸欸欸欸 有没有面包台语的挂?

楼主: vic9503 (asshead)   2018-03-15 02:10:51
是这样的啦
我朋友一直以为面包台语是米ㄅㄜ的啦
我是觉得是胖的啦
之前看世界第一麦方就是说胖啊
到底是哪里来的邪魔歪道竟然以为
面包台语是米ㄅㄜ的啦
会讲米ㄅㄜ的是不是都北部天龙人的啦
有咪有挂?
作者: nzj   2018-03-15 06:46:00
唸法文的钟年晃说法语唸/pan/
作者: hspnvzte (hhhh)   2018-03-15 02:11:00
胖啊
作者: zzzz8931 (肥宅)   2018-03-15 02:11:00
作者: gg30cm (俺有三十公分)   2018-03-15 02:11:00
作者: kas310695 (TWastro)   2018-03-15 02:11:00
包皮
作者: a81255316 (废物朱立伦)   2018-03-15 02:11:00
五楼胖
作者: kutkin ( )   2018-03-15 02:11:00
胖达人
作者: InfoWars (艾力克斯琼斯)   2018-03-15 02:11:00
日本殖民统治留下来的唸法 pan
作者: hspnvzte (hhhh)   2018-03-15 02:12:00
作者: kas310695 (TWastro)   2018-03-15 02:12:00
..
作者: ah937609 (客兄)   2018-03-15 02:12:00
米包
作者: Cybershit (BMI<18der肥宅)   2018-03-15 02:12:00
不吃面包 nopan
作者: Bschord (bschord)   2018-03-15 02:13:00
作者: hspnvzte (hhhh)   2018-03-15 02:13:00
我可以作成签名档吗
作者: zxasqw0246 (yoyo)   2018-03-15 02:15:00
ㄆㄤ
作者: tomchow76   2018-03-15 02:15:00
作者: s9623452 (Heartbroken)   2018-03-15 02:15:00
作者: asd132467647   2018-03-15 02:17:00
胖明明是日语
作者: Shauter ( )   2018-03-15 02:18:00
不是甲笅吗?
作者: victorars (阿瑞司)   2018-03-15 02:19:00
胖是源自葡萄牙文吧,日语拿来用,后来日治传进台湾
作者: flac (老狮子)   2018-03-15 02:19:00
作者: aryten (Bryan)   2018-03-15 02:23:00
欧洲统一都叫做pan ㄎㄎ 有人还以为是日文
作者: tatty5566 ( )   2018-03-15 02:24:00
ㄆㄨㄣ
作者: ayasesayuki (綾瀨紗雪)   2018-03-15 02:27:00
外省才会认为不是胖
作者: todao (心里有数)   2018-03-15 02:28:00
传统说phang,后来也有人说面包(mi7-pau),都可。
作者: zxasqw0246 (yoyo)   2018-03-15 02:29:00
是日文没错啊 传过来的是日本 讲起来也跟日本差不多
作者: ymcg (一等士官长>>>)))   2018-03-15 02:29:00
你董智森哦
作者: todao (心里有数)   2018-03-15 02:29:00
没错,直接语源是日语,phang是台语里的日语外来语。
作者: t81511270 (justlikeING)   2018-03-15 02:30:00
假胖 第26号
作者: todao (心里有数)   2018-03-15 02:32:00
“米ㄅㄜ”这火星文谐音也完全不对,包的台语绝对不唸ㄅㄜ,学一下台罗来标啦。一人一套自己的火星文拼音,沟通成本太高。光解释就不知浪费多少时间了
作者: mic303 (淳淳)   2018-03-15 02:39:00
作者: plzza0cats (西黑百夫长)   2018-03-15 02:42:00
甲胖
作者: cc02040326 (茶包)   2018-03-15 02:46:00
胖啦干
作者: sholi (拜╰(〒皿〒)╯托)   2018-03-15 02:54:00
吴国栋都唸“米蹦” 其实是“米包“ 日文是“胖”
作者: todao (心里有数)   2018-03-15 03:10:00
如果是“米蹦”的话确实有这种说法, 写为面磅(mi7-pong7)。
作者: mprodigy   2018-03-15 03:10:00
台语的胖是来自法语
作者: todao (心里有数)   2018-03-15 03:11:00
不对,是日语。台湾是在日治时期开始西化及工业化的,包括工业或西式食品用语都是吸收日语进台语的。不会因为日语外来语是源自西方,而台语外来语也变成源自西方。西方->日语->台语 过程是这样的。
作者: victorars (阿瑞司)   2018-03-15 03:19:00
パン日语来源是葡语,台湾经历日治时期将语言吸收进来剩下有专业乡民解释

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com