1.媒体来源:联合新闻网
2.完整新闻标题:
把中国写成“中华民国” 又一欧洲名牌惹中国生气了
3.完整新闻内文:
大陆媒体报导,法国著名运动品牌Moncler的英文官方网站中的全球门店分布页面,不仅
在“选择国家”时将台湾、香港和澳门单独列出,还将中国的英文全称写为“Republic
of China(中华民国)”。
Moncler是法国一家著名运动装备公司,以羽绒服闻名。2009年,Moncler进入上海,据官
网显示,Moncler已在中国大陆拥有24家专卖店,在台湾、香港、澳门等地也开设有分店
。
综合陆媒报导,2月11日浏览Moncler的中文官网时看到,在“店舖地址”界面,中华人民
共和国、台湾、香港、澳门并列位于亚洲一栏下,没有明确标明是国家还是地区。
但若用手机打开Moncler的英文官方网站时,却发现 “店舖地址”页面明确标注有“
Choose A Country(选择国家)”选项,点开后可以看到台湾、香港和澳门被列为“国家
”。
与此同时,无论Moncler英文官网还是手机界面还出现了一个荒谬的政治错误,将中国的
英文全称写为Republic of China(中华民国)。
报导指出,鉴于选项中并未出现Peoples Republic of China或者是China,可以推测出,
Moncler网站里的Republic of China指的就是“中国大陆地区”。
报导说,不久前,将港澳台及西藏列为“国家”的“万豪事件”给所有在大陆外企提了个
醒,绝对不能忽视中国对主权领土完整的重视。因为这一问题,包括万豪、达美航空、
Zara在内的多家外企都已经认错道歉。尽管如此,依然还有外国企业没有吸取足够的前车
之鉴。
https://imgur.com/cToqQSA
图/取自环球网
4.完整新闻连结 (或短网址):
https://udn.com/news/story/7331/2982322
5.备注:
Moncler帮中华民国把大陆沦陷重灾区收复啦~~
中国森77 (#`Д′)ノ