※ 引述《teddy98 (小迪)》之铭言:
: 英文虽然是世界通用的语言
: 但是句子用英文讲,气势就弱掉一大截
: 比如说,
: “皮卡丘!就决定是你了!”
: “ピカチュウ!きみに决めた!”
: 用中文或日文讲都很有气势
: 但是“Pikachu! I choose you!”
: 整个就没劲弱掉了
错了
你这样用就弱掉了
Pikachu!you, outside.!
翻译:你、闪电鼠!滚出来
在讲时、音节要加强。
就有点像呛人钉孤枝时
U n me, outside!
: 再举一例,
: “我赢定了!”
: “绝対胜つ!”
: “I will certainly win !”
: 中日英的说话气势胜负已分,中日文平分秋色
: 英文弱爆了...........
: 用英文讲就是逊,有卦吗?
不是逊掉、而是没用对说法