媒体来源:苹果日报
完整新闻标题:日辞典将台列中国第26省 中国外交部:众所周知
完整新闻内文:
由日本岩波书店出版的日文辞典《广辞苑》,将台湾列为“中华人民共和国的第26省”遭
台方要求更正,有关风波仍未了结,还被中国当局“见缝插针”。中国外交部发言人华春
莹昨天回应指,“台湾难道不是中国的一个省吗?众所周知,台湾是中国领土不可分割的
一部份。”
根据中国外交部官网公布发言人华春莹18日主持例行记者会的问答记录,有媒体问道:“
据报导,日本岩波书店出版的国民辞典在地图中把台湾标注为中华人民共和国的一个省,
台北驻日经济文化代表处要求岩波书店改正错误。中方对此如何评论?”,华春莹则回答
:“台湾难道不是中国的一个省吗?众所周知,台湾是中国领土不可分割的一部分。”
据悉,日本岩波书局出版,一向被认为立场亲中、偏左翼,而他们所编写的辞典《广辞苑
》,是日本两大中型国语辞典之一,每隔10年才改版一次,在日本全国图书馆、学校、家
庭、职场普遍使用,对日本社会有重大影响力。这次被台湾方面指为存有多处错误的是现
行六版,尤其是第1811页的中国地图中,台湾被列为中国的第26个省,并以数字明记。
另外两个被台湾独派团体指为“错误”的记述,分别是在台湾的条目中有“1945年日本战
败回归中国,1949年移转给国民党政权”的描述;在“日中共同声明”条目的记述是:“
日本承认中华人民共和国是唯一正统政府,对台湾的(中国)归属,等于是实质上的承认
。”
在日台湾同乡会和日本的台湾研究论坛,曾向岩波书店提出抗议,指有关记述与“中国的
政治宣传”有关,“误导日本国民”,“是在正当化中国企图并吞台湾的野心”。台北驻
日经济文化代表处,亦已要求岩波书店更正有关错误,但岩波书局一直未有对此作出回应
。
有指,日本另一大辞典《大辞林》中,有关台湾的表述为:“1683年后为中国领土。日清
战争(甲午战争)后成为日本殖民地,1945年返还中国,1949年国民党战败后迁移至此。
”(大陆中心/综合外电报导)
完整新闻连结:
https://tw.appledaily.com/new/realtime/20171219/1262349
备注: