※ 引述《bill0628 (红鱼)》之铭言:
: 居然
: 一个作家居然就这样过世了 这真的是文学界的一大损失
: 太可惜了
想说小时候很耳熟的文人怎么被嘘成这样,查了一下事蹟 (wiki)
余光中曾对蒋介石、蒋经国父子歌功颂德、并粉饰太平。
马英九总统被国际知名的《经济学人》杂志评为bumbler。余光中说,其
实bumbler就是“拙”的意思,表示踏实、负责任、不轻举妄动,如同大智若愚、
愚公移山、大巧若拙,是媒体翻译有问题。
以余光中的说法,我们的翻译跟理解都是有问题的
余的存在确实有矫正民众视听的作用 算是个重要的人
课本或考卷上应当多一点相关他的考题 让未来年轻人多认识
https://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E4%BD%99%E5%85%89%E4%B8%AD