这真的很瞎,
去日本旅游过都知道他们旅游之所以办的好就是很照顾广大外国旅客,
火车,新干线,捷运月台播中文,
写中文让我们外地游客倍感亲切,
反观我们?
播音语言平等保障法把自己弄的作茧自缚,
不懂长进。
我之前也写信给台铁,
也是得到这样回应,
回信内容:
敬爱的民众您好:
有关反映应增加多国语言服务1节,查依据“大众运输工具播音语言平等保障法”列车播
音须播出国、台及客语,在此前提下,因需播出版本甚多,并顾及行旅品质,故目前暂不
考虑播出英语以外其他国语言,惟本局于部分外籍旅客流量大之车站增聘通日、印及越语
之人力以能即时服务旅客,尚祈谅察。
为旅客做好服务,是台铁全体员工努力的目标及应尽的职责,您的来函指教,让我们更清
楚了解今后应该改进的地方,谢谢您!
交通部台湾铁路管理局 Ëq启
※ 引述《Aqqqa (Aqqqa)》之铭言:
: https://tw.news.appledaily.com/life/realtime/20171205/1253113/
: 苹果日报
: 捷运广播为何不播日韩语? 北捷这么说
: 建立时间:2017/12/05 06:34
: 民众搭乘台北捷运,在列车上会听到国、台、客家及英语4种广播,但部分站点与站点
间
: 很接近,常常4种语言播报结束后就到下一站,接着又继续广播,许多民众抱怨被疲劳
轰
: 炸。有网友在PTT发文指,台北日韩观光客多,捷运为何不在重要车站加上日韩语广播
,
: 反而每站都念需求很少的台语跟客家语,尤其怀疑是政府强迫北捷要广播客家语 。
: 对此,有网友直指客家话难听,要把客家话换掉。此文一PO立刻引发其他网友反问,播
客
: 家话错了吗?。另有网友则指,硬扯其他外语怪怪的吧,怎不说加泰语、越南语及印度
语
: 呢?
: 台北捷运公司则回应,依“大众运输工具播音语言平等保障法”第6条规定,以及北市
府
: 为考量台北都会区之国际化发展趋势,依此捷运系统广播提供国语、闽南语、客家语及
英
: 语4种播音语言。(林媛玲/台北报导)