Re: [新闻] 沙乌地的铁王座:太子宫斗夺兵权,中东首

楼主: bsd44lite (无心插柳柳橙汁)   2017-11-08 20:31:36
※ 引述《AsamiImai (今井麻美)》之铭言:
: 国务大臣易卜拉欣.阿塞夫(Ibrahim Assef)
为什么联合报那么喜欢用中国的翻译名呢?
易卜拉欣听起来有没有很耳熟
就是亚伯拉罕啦

现在很多人沙特沙特的叫
不是沙特阿拉伯吗?
作者: pauljet (喷射机)   2017-11-08 20:36:00
金庸小说读过没?金庸就是用易卜拉欣现在台湾人怎么都这样 金庸就用过的词 硬说支那人翻译
作者: shec1213 (旭爷)   2017-11-08 20:45:00
金庸就是支那人阿
作者: GalacticEcho (森罗万象)   2017-11-08 20:57:00
易卜拉欣就是亚伯拉罕的阿拉伯语发音。
作者: kusowan (你感受一下)   2017-11-08 21:17:00
吱吱不读书 贻笑大方的新证

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com