Re: [新闻] 郑丽君:让地标上有原住民语,并不可笑

楼主: rwhung (画一只鸡)   2017-10-16 21:58:00
※ 引述《chicham (.com.tw)》之铭言:
: 原住民语跟所有语言一样都不可笑
: 可笑的是把少流通语标在地标上的智障想法
: 懂原住民语的人口会比英,日,韩,泰,西...语多吗?
: 把少流通语在路标上标示不是智障
: 就是要刻意谄媚讨好特定族群
: 中华民国不需要一个需要被刻意讨好谄媚的族群存在
: 让地标上有流通性低的原住民语不只可笑
: 绑架原住民语来为智障政策背书更是可恶
去把委员对文化部长质询的影片看过,就知道到底是什么一回事
http://ivod.ly.gov.tw/Play/VOD/100903/1M/N
大约在 10:40 左右看起 (10-16-106 09:38:47)
*以下内容非逐字稿, 而是部分的发言内容大意,及相关新闻稿
柯的质询大意是
(投影片内容)
Q: 被列为国家语言有何特别地位?
被选为国家考试出题的语言吗?
公共场合广播及地标都要使用吗?
所有族群的文字都要印在钞票上吗
郑部长的回答大意是
定位为国家语言,是希望用国家的高度来关心…各族群的语言,
并不是来规范官方语言的法律
让孩子在教育里面有选择权,并没有规范要求说所有地方都要学习每个语言
之后柯委员则拿印度当例子,
说印度的钞票卢比上有所有的15种国家语言
还有车站要把这15种国家语言念过一遍,结果到下一站下车还没念完
如果以后变成这样的话,那不是一件相当可笑的事情吗?
[ 柯的质询中,一直把国家语言和官方语言混在一起谈(不知是无意还是故意) ]
郑部长则回答
柯的资料中写的是官方语言,才这么说国家语言并不是官方语言
是以文化保存的概念,
让孩子在教育里面有选择权,
并没有要求所有的地方把所有的语言标示出来
如果可以让原住民族,在身边地标上看到属于自己的语言,
这难道不是一个政府可以努力的事情吗?这并不可笑
之后柯澄请
他不是说把原住民言标示出来可笑,
他是说把15种语言的像印度一样做法很可笑
什么想法很智障我不知道
我只是觉得网络时代,把没有的事情当作有的事情,
只看了记者的新闻稿,只听信一面之词而不去求证,
就觉得那事情很智障的相法,也相当可笑
: ※ 引述《luke7212 (路克先生)》之铭言:
: : 1.媒体来源:
: : 民报
: : 2.完整新闻标题:
: : 郑丽君:让地标上有原住民语,并不可笑
: : 3.完整新闻内文:
: : 立法院教育及文化委员会今(16)日由文化部进行业务概况报告,文化部长郑丽君列席备
: : 询。国民党立委柯志恩上午针对《国家语言发展法》议题提出质询,要求郑丽君回应对于
: : 官方语言是否增列英语进行质询,并对于在路标上标示的语言数量有疑义。郑丽君对于此
: : 2项议题非常激动,数次打断柯志恩,表示台湾并没有官方语言相关的法规,且怒斥“让
: : 地标上有原住民语,并不可笑”,令柯志恩连忙订正、表示绝无冒犯之意。
: : 郑丽君日前在5月底接受民报专访时曾表示,文化部正在研拟的《国家语言发展法》草案
: : ,是有鉴于以往一元化的语言政策,造成各族群语言有衰退的危机,而未来希望透过法制
: : 来保障、复正、发展台湾各族群的母语。郑丽君今日透露,《国家语言发展法》草案目前
: : 已经送至行政院审议。
: : 柯志恩今日于质询过程中针对草案内容作出数点质疑,包括日前赖清德提出将考虑设英语
: : 为第二官方语言的说法,询问此议题与《国家语言发展法》草案的关系,更质疑未来若官
: : 方语言持续增加,是否以后在观光景点的路牌上,都要标示十几种语言吗?
: : 郑丽君对于此2议题十分激动,数次直接打断柯志恩的发言,再三强调“《国家语言发展
: : 法》不是规范官方语言的法令”,其立法目的在于保存各本土族群的语言,让孩子在教育
: : 里面有选择权,并没有规范要求说所有地方都要学习每个语言。
: : 对于路牌上标示多种语言的说法,郑丽君更强调,如果可以让原住民族,在身边地标上看
: : 到属于自己的语言,这难道不是一个政府可以努力的事情吗?这并不可笑。
: : 郑丽君此话态度十分坚定,让柯志恩连忙订正原本的说法,表示自己并没有说标示原住民
: : 语是件可笑的事、没有要冒犯原住民族的意思。
: : 4.完整新闻连结 (或短网址):
: : http://www.peoplenews.tw/news/de2836ae-e3c9-49b9-a34e-316bc8b41b58
: : 5.备注:
: : 我跟妳讲什么最可笑啦,最可笑的就是中国流亡政府逃到台湾然后在台湾搞了一堆中国地
: : 名这才可笑啦,懂吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com