[问卦] 车站广播那么多语言的用意在哪?

楼主: bezbol (o.o)   2017-10-16 21:53:44
客运,捷运,火车
每到一站,明明就短短几个字
需要的话再配上一段英文
例如
吸罗站到了
CR station is near
是哪个立委始作庸者
偏偏要加上台语客家语
搞得简单的通报广播落落长
不但更复杂也很烦人
常常通勤的人不会觉得很烦吗?
少数听不懂中文的都是有年纪的
那种通常也要人带不会听广播
弄那么多语言真的有必要吗?

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com