※ 引述 《taiwanesgoi (taiwanesgoi)》 之铭言:
:
: 认真问
: 共事的组长指派工作,我有点不懂提个问题
: 组长就在回完我讯息的最后打= =(ex.这样应该可以了吧= = )
: 不然就像是‘懂了吗...’
:
: 这让我每次看到讯息真的就一整个火,一整个不想回复
: 我不知道是我的问题还是怎样(玻璃心错了吗QAQ)
: 是说有没有什么办法转换心情,我真的受不太了...
:
: 题外话,乡民遇到这种事会直接跟对方协调吗,说别再打这样
:
这个我知道
虽然本身也会用这个= =的符号回应
通常是代表你在讲三小或是你白痴腻
总之就是个无言的表情
但是会用就会懂得怎么应付
通常我碰到这种= =的符号回应时
通常会回应
怎样??
三小?
有什么问题吗?
总之就是要表达出你在ggyy什么啦的意境
或者直接一点可以回
你不会打字吗?
大guy4这样