Re: [问卦] 有没有古汉语和客家话相似度87%的八卦?

楼主: hamasakiayu (ayumi)   2017-07-28 23:28:54
※ 引述《kugga (ン・ダグバ・ゼバ)》之铭言:
: https://www.youtube.com/watch?v=sVw9iyq59zo
: 这个联结里面的唸法
: 基本上跟客家话的海陆腔相似度有七成以上
: 除了几个字的唸法不一样 音调的扬抑 唸法根本就几乎一样
: 跟粤语和福佬话的相似度也相当高
: 也就是说 如果要穿越到唐宋时期
: 讲现在的国语应该没人听得懂
: 但讲客家话基本上可能还是能沟通的?
首先要有一个概念
语音是不断变化的
在汉语的各种语言之中
都有一定程度的保留古代官话以及当地居民的语音层次
但保留的层次其实很复杂
粗分可以分作上古中古近代与现代音
你讲的唐宋是属于中古时代
如牙、逆等字
在客语中声母还念ng
这是就是保存宋代读音的表现
但是客语同时也保留着上古时代(先秦)的语音
譬如斧、肥、浮、飞等字
在客语中声母读作ㄆ或ㄅ
就是代表
当然,也有中古以后的变化
如中古有些唸为ㄉ的字
在客语中已和ㄗ类合并了
如此
客语中包含了上古、中古与现代音
请问怎么可能会跟唐宋时代的语音相同呢?
就逻辑上而言
从唐宋到现代已经有一千年的历史
现代方言不可能可与古代人沟通
语音上不同
语词用语上也会有差距
所以看穿越剧
主角落地就能跟千年前古代乡民哈拉的
绝对是编剧状况外
如果主角熟悉文言文
至少笔谈还行
这么多穿越题材的作品
大概我也只有看过项少龙
有跟秦国农妇边为爱鼓掌
边学习当地语言
这边要叉出去讲一下
老外拍电影或影集
都会很认真找个语言学家考证一下
甚至创造克林贡语、精灵语、多斯拉克语
(好啦,魔戒小说作者原本就是语言学家,精灵语没另外找人创)
中港台都不管不顾的
看起来很出戏
那你为啥还听起来感觉很类似?
其实这也是有道理的
在黄巢打爆唐代后
关中的居民开始了跑路的人生
有一票的居民逃难到闽越赣交界处
与当地的畬族人通婚混居后
语音也开始产生变化
而后出现了客家话与客家人
换言之
就民族迁徙史来看
客家人的源头本就可以上推到唐代关中人
(另外一提,我前文推文写的司豫流人,是更早的迁移,在永嘉之乱,前文我记错了)
所以你感受唐代的拟音
与现代的客语听起来很类似
其实也是非常合理的事情
作者: CharleneTsai (给他200块去吃麦当劳啦)   2017-07-28 23:31:00
可是 那个 神鬼战士 特洛伊 300壮士都讲英文耶…
作者: wang111015 ( ̄﹏ ̄|||)   2017-07-28 23:34:00
可惜你这篇文 滞台漳泉人无视,继续陶醉他们的“台语”最古老 而且又能和日本老爸的语言接轨
作者: chosenone (获选者)   2017-07-28 23:38:00
其实台湾的闽南语跟中国泉漳的也有声调用词的差异了
作者: HOLLYQOO (水枪鼠)   2017-07-28 23:38:00
哇靠…在八卦看到这么专业的文章
作者: chosenone (获选者)   2017-07-28 23:39:00
更别提台湾的还混入一堆日语
作者: todao (心里有数)   2017-07-28 23:41:00
你搞错了,是部分畲族的人被南下的客家人同化改讲客语,而不是客家人语客语都源自与畲族混血啦 XD2f你急啥,客语本来也保留古汉语发音,跟台语保留古汉语发音又不冲突。 XDD
作者: chosenone (获选者)   2017-07-28 23:43:00
我在台湾听闽南语还能懂个八九成 去对岸只懂个三四成一开始我还以为他们是说闽北话福州话之类的
作者: todao (心里有数)   2017-07-28 23:46:00
在中国闽南语里,厦门话已经是比较接近台语而可以直接互通的了,因为都是泉漳混合腔,但厦门话偏泉。其他的无法直接互通正常,闽南语本来就只是学术名词,本身不是一种语言。畲族/语跟客家人/语不是一件事啦。有的畲语也受闽南语或吴语影响的。总之畲族有大量被同化为客家人这是事实,但不是客家人都是畲族混血来的啦。其实客家这概念是很晚才出现的,中国很多地方是讲类似的话但没有客家认同的,参考看看。cd中,等下补推。

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com