女性生殖器台语是“膣屄(tsi-bai)”,嚣张则是“嚣俳(hiau-pai)”,
两者发音的确完全不同。
我觉得会听不出来 b 与 p 的差别很大的原因是因为
大多数人绝大多数时间都在使用华语
不管是只会华语,或者使用华语的比例远高于台语
或是母语不是台语
那很有可能就没办法听出这样的差别
那其实不会台语,以华语或者英语的角度来解释也行
b 华语没有,但英语有 but, bus, bull
^ ^ ^
p 华语ㄅ,英语 speed, speak, spend
^ ^ ^
ph 华语ㄆ,英语 pen, pie, part, park
^ ^ ^ ^
总不会把 speed 拼成 sbeed 吧
这也就是为什么 b 当然不会是 p
供大家参考