同意这篇 挑惕口音 在欧洲 美国这种多民族的地区
都是大忌 自己同种族私底下互嘲就算了
出门在外 遇到外国人 还这样挑惕
表明就是想展现优越感
而这种优越感是来自间接批评人家原有的母语
(母语造就不同口音)
等于是对对方文化背景的歧视
有些语言的口音本来就容易比较重
要花额外的力气去纠正
不该觉得羞耻 因为每个人都该以母语为傲
更何况每个人都有不同的英语训练 和不同的英语学习阶段
例如一个普通高中生毕业生 跟一个去美国唸过硕士的人来比
照理说后者英文就会比较好 那高中生何必觉得丢脸而不敢讲?
拿来比较根本不公平
就像大家喜欢嘲笑日本人英语口音很重
但日文的元音就是不利于学英语的元音
英语的子音也远比日文复杂
(如果是学夏威夷语或台湾原住民语就相对容易发音了 题外话)
另外 讲中文的人口音很多也很重
只是最显著的不是元音子音 而是声调
很多人习惯用声调来代替重音
例如把重音节用第四声或第一声来发
声调说穿了就是声音的高低起
给英文母语者听起来 会觉得我们讲话好像唱歌一样
(洋妞朋友表示这样很可爱)
很多人对这点都不自觉
总之 外语要进步 脸皮就要厚 放下心中的患得患失
不要觉得外国人都在偷偷批评你
就算是又怎样呢? 敢说就赢了一票只会死K书的人
等以后英文进步了再来电他们都不迟
※ 引述《grimmq427532 (Legend)》之铭言:
: 没人在乎
: 就算他根本听不懂你在公三小,还是会嗯嗯啊啊点头微笑表示赞同
: 或者是请你再重复、或他自己讲一遍看是否同意思
: 推文就有说啦
: 当面奚落别人口音是很严重的侮辱
: 尤其是不熟悉彼此的时候
: 我有一次去冲绳玩,和几个老外在背包客栈认识,几天玩得很爽
: 某一天一个东亚面孔的人加入,可能洋墨水喝得不少,美语讲的不错
: 才没认识几个小时,我连他哪个国家来的都没搞清楚
: 他就说我的亚洲口音很 annoying
: 几个老外脸色大变
: 指责他不应该这样说话、我们不要跟他玩
: 接下来就没人理他了,他也自讨没趣就离开借宿的地方
: 就我的经验,比起你的口音
: 正常的、常在外头打滚的老外比较想聊聊你的背景和对某些事情的想法
: 你能和他们沟通,他们就谢天谢地了
: 没时间挑你毛病找优越感
: 通常都是台湾人自己自卑感太重,就算老外再怎么友善,也没洨用
: ※ 引述《FacialHairTz (胡踢记)》之铭言:
: : 记得以前讲英文最常被一些待过国外的朋友纠正
: : 口音太台湾英语 发音不标准
: : (可能小时候太仰赖用注音来记单字...)
: : 或是文法错误
: : 但是老外真的会那么care口音跟文法吗
: : 看很多老外 比较口语的沟通时
: : 根本也没在管文法的
: : 一堆拉丁裔 印度裔 英国人 欧洲人 讲英文时都有口音啊
: : 为啥台湾人讲英文就非得要完全道地的美国化
: : 立场对调
: : 我假设遇到外国人尝试用中文跟我沟通
: : 他的发音不标准 (要学中文学到没口音更难)
: : 也常常使用母语的文法 导致转中文颠三倒四
: : 但我也不会笑啊
: : 反而觉得至少我还是能透过单字去了解到他要表达的意思
: : 总是比完全不讲 只能比手画脚来的好吧
: : 难道外国人不会这样觉得吗
: : 有讲总比没讲好吧 纵使口音不标准 文法不正确
: : 台湾人其实普遍来说
: : 英文的读写都没啥太大问题
: : 重点是听跟说
: : 尤其是说
: : 以前就是一直被台湾人自己(是台湾人喔~)
: : 一直纠正
: : 你发音好台喔 哈哈哈
: : 你文法都不对啦
: : 一直纠正到后面 根本都不太敢讲英文了
: : 真的非得讲的时候
: : 要讲话前
: : 得一直在脑中检查分析确认这样讲有没有台式英文 有没有文法错误
: : 然后才敢说
: : 台湾人的英语沟通能力
: : 是不是根本被台湾人自己的自卑给毁掉的
: : 有没有老爱嘲笑别人发音不标准 文法不正确的英语魔人八卦