Re: [问卦] 外国人真的会介意我们英文文法跟口音吗

楼主: shinbird (爆肝就要喝愛肝)   2017-07-06 15:05:29
※ 引述《FacialHairTz (胡踢记)》之铭言:
: 记得以前讲英文最常被一些待过国外的朋友纠正
: 口音太台湾英语 发音不标准
: (可能小时候太仰赖用注音来记单字...)
: 或是文法错误
: 但是老外真的会那么care口音跟文法吗
: 看很多老外 比较口语的沟通时
: 根本也没在管文法的
: 一堆拉丁裔 印度裔 英国人 欧洲人 讲英文时都有口音啊
: 为啥台湾人讲英文就非得要完全道地的美国化
: 立场对调
: 我假设遇到外国人尝试用中文跟我沟通
: 他的发音不标准 (要学中文学到没口音更难)
: 也常常使用母语的文法 导致转中文颠三倒四
: 但我也不会笑啊
: 反而觉得至少我还是能透过单字去了解到他要表达的意思
: 总是比完全不讲 只能比手画脚来的好吧
: 难道外国人不会这样觉得吗
: 有讲总比没讲好吧 纵使口音不标准 文法不正确
: 台湾人其实普遍来说
: 英文的读写都没啥太大问题
: 重点是听跟说
: 尤其是说
: 以前就是一直被台湾人自己(是台湾人喔~)
: 一直纠正
: 你发音好台喔 哈哈哈
: 你文法都不对啦
: 一直纠正到后面 根本都不太敢讲英文了
: 真的非得讲的时候
: 要讲话前
: 得一直在脑中检查分析确认这样讲有没有台式英文 有没有文法错误
: 然后才敢说
: 台湾人的英语沟通能力
: 是不是根本被台湾人自己的自卑给毁掉的
: 有没有老爱嘲笑别人发音不标准 文法不正确的英语魔人八卦
美国人其实也会嘲笑别人的口音,
很多脱口秀都有以模仿他国人的口音为笑点的表演,
但他们不会以你的口音跟他们的不好,
就说你英文讲得烂。
因为语言就是用来沟通的,各地就有各地的口音,
口音代表一个人的出身与文化。
讪笑归讪笑,算是有点无伤大雅的戏谑。
跟台湾一堆人不要说是英文啦,
连台语明明说得很流利,但只要他捉到你一个点,
认为你不对,马上捉错字小队长上身,
仿佛你讲错或打错一个字就得抄家灭族,
对不起国家民族社会,应该以死谢罪一样。
对,就是台语,现在不是在鼓吹说要尊重自已的母语,
多说台语吗?
结果台湾人不是啊,语言本来就是要多说多听多练才会进步啊。
但一个人真的很认真的在说台语的时候,
马上就会有人跳出来说,你口音不对啦,你讲得不对啦,
你不会讲台语啦,唛供啊啦~!!!见笑,
回去练好再来讲啦。
啊干~,回去练好是要练到多好?
是要像八音才子黄文择那样吗?
连黄文择都会有人说他台语夹杂太多现代音,
不正统喔。
黄文择这么会讲了,台湾都还有人嫌他不会讲,
是自已多会啦?
对啦,很会,讲干话第一名啦。
作者: kuromai (暮)   2017-07-06 15:09:00
台湾的国语就是干话啊,嘻嘻
作者: Paravion (ElonMusk)   2017-07-06 15:10:00
干 说到这个就有气 有时我妈会呛我台语练好再跟他说阿不开口怎么会进步虽然我妹小时候说台语不标准我也会呛他 可能会讲台语的人都有种优越感 要慢慢改

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com