本鲁就一个问题
台语和闽南语有什么不同?
福建厦门那边讲的不就是闽南语吗
要说现在讲的普通话是华语,那闽南语其实也是华语.........
如果没有多大不同,台湾人岂不是仍和部分中国人用同一种语言
如果为了脱离中国,嚷嚷台语才是正统
岂不是只是选择性忽略中国人讲闽南语(台语?)的事实
说实在的,不如改成官方语言英文,像新加坡那样
还爽一点
引述《maple0425 (漏接达人)》之铭言:
: ※ 引述《alangge (啊啊啊)》之铭言:
: : 如题
: : 1949年之前
: : 台湾人都说台语
: : 国民党来台后
: : 开始说北京话
: : 说台语要挂狗牌
: : 那么
: : 现在为啥不恢复台语
: : 有没有八卦
: 要恢复台语
: 要先让大家知道台语是有字的
: 汉字是一字多音的文字
: 比如“我”这个字
: 用华语唸wo3 台语gua2 粤语ngo5
: 对同个事情所取的字也不完全一样
: rain
: 华语讲下雨 台语讲落雨 客语讲落水/落雨都有
: 日本人来台湾以前的台湾人
: 在学堂学汉文就是用台语唸
: 当时台湾人的语言根本没有华语
: 现代受华语教育的我们大多是台文文盲
: 看到汉字反射用华语唸
: 所以很多台语词只会用华语汉字拟音
: 就像干你娘的干本字是奸
: 靠北要写作哭爸
: 咩甲奔某=欲食饭无
: 写成那样就跟把book写成“部可”一样好笑
: 我要表达的是台语基本上都有字
: 少数无字的是因为数十年失传待考正
: 或是可以像粤语创几个粤语字那样解决
: 不然总是有人以“台语没字”来欺骗大家说没字的语言怎么交流
: QQ