陆融入国际 翻转满大人形象
旺报 洪肇君
风靡全球的《钢铁人》电影,在1960年代的原著漫画中,大反派叫做“满大人”(
Mandarin),便是美国人心目中的中国人代表;时至今日,很多美国人因此仍对中国人怀
有别样心思。不过,随着中国国际角色日益吃重,美国对中国的关注提升了很多。
香港著名女演员关南施,是第一位在美国走红的电影演员,主演《苏丝黄的世界》一炮而
红。这部1960年代的电影,仍未脱对东方古老国度的歧视。在西方人的眼里,中国就是出
体型纤细的美女,或者尖嘴猴腮的“满大人”。
文化不同、距离遥远、人种差异,造成西方人对中国的错误认知。所幸现代科技已经可以
快速拉近彼此的距离,《钢铁人》电影中,已将“满大人”的角色淡化;大陆的影视作品
中,西方人也不尽是坏蛋。
近几年来,孔子学院在全球各国设立,中国题材纪录片频频在国际上夺得大奖,加上大陆
主政者有心融入国际。外国人对中国的认知,也在改变当中,对中国的重视,达到从未有
的高度。
去年接任美国总统的川普就说过,他读过一百本跟中国相关的书籍。如果美国出版市场有
超过一百本的中国书籍,那至少代表美国人已经知道,中国早已不容轻视。
http://www.chinatimes.com/newspapers/20170605000583-260301