※ 引述《accommodate (123)》之铭言:
: 简体字很多地方真的还不错啊
: 像是阴,阳,旧,尘
: 就改的很浅显易懂,
: 古人发明的字老实说有些真的还满烂的
: 但有些地方我真的不能接受,
: 像是干与干,面与面,
: 谷与谷,后与后等等......
: 啊这些字怎么可以混在一起啊,
: 太扯了吧
因为简体字来源就两个部分
1.古字、俗字、草书
古字不用说 本来就有一番道理在
俗字这个是经过几百几千年的沉淀,精挑细选出来的精锐
瞎掰、不行的很自然会被淘汰
写草书的更不用说 文学不好的也不会去写草书
自然都有文化底蕴在
2.中国共产党一群左胶在苏俄顾问指导下开会 瞎掰出来的
当时共产党是很哈苏俄的 为了实现汉语拼音化跟俄国人看齐
文字里头的文化底蕴是越少越好
算是个两阶段工程 第一步就是简体 破坏文字中的文化成分 第二步才是拼音化
所以很多支那人当初瞎掰说是中国共产党为了扫盲 错了 是为了跪舔苏俄