[问卦] 破媌(破麻)比bitch更难听?

楼主: xraymugen (无限X光)   2017-04-17 08:39:11
破媌是台湾话
bitch是英文
可是破媌的攻击性,似乎远高过bitch
http://news.ltn.com.tw/news/local/paper/499084
请问是台女太优质的关系吗?
怎么搞到连替代用的puma, pupu都不能讲了?
作者: a000000000 (九个零喔)   2016-04-17 08:39:00
雪花媌媌
作者: arrenwu (键盘的战鬼)   2017-04-17 08:40:00
一样的东西
作者: wangray1769 (沉迷其中)   2017-04-17 08:40:00
五楼破母猪盖
作者: ga502020 (ca03262100)   2017-04-17 08:40:00
我都念Costco
作者: jim66356 (摇尾巴)   2017-04-17 08:41:00
媌媌媌媌媌媌 媌电感应
作者: winu (受监护宣告ing)   2017-04-17 08:41:00
破麻,臭鸡掰
作者: pttfatman (PTT肥宅king)   2017-04-17 08:41:00
教主所言甚是
作者: koiopolo2 (K)   2017-04-17 08:42:00
母猪这个词之前大家都是讲puma
作者: yaurtusn (擎天岗小牛)   2017-04-17 08:43:00
破功的狸仔.狸仔:一种以媚惑为手段的不良生物.
作者: tedtseng (Ted)   2017-04-17 08:43:00
台语的话,“破貍”的音比较准。
作者: yaurtusn (擎天岗小牛)   2017-04-17 08:44:00
落翅仔:天上掉下来的女人.
作者: miu2915 (miu2915)   2017-04-17 08:52:00
那破给勒
作者: mikepopkimo (Mike)   2017-04-17 08:55:00
破掉的痲布袋
作者: rapnose (鼻马龙)   2017-04-17 09:08:00
媌媌:我被捏爆了,索尔帮复。T_T
作者: mimikillua   2017-04-17 09:24:00
香炉
作者: koiopolo2 (K)   2017-04-17 09:26:00
会讲母猪纯粹是母猪这个词比puma更戏谑现在讲puma只是很过时而且力道也不够

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com