※ 引述《maxisam (伪.强者)》之铭言:
: → maxisam: 最好翻整篇 我们来看看 你要怎么翻成非法监听 03/30 05:58
: → Scion: official翻成助手,intelligence翻成资讯,这程度... 03/30 05:59
: → maxisam: deputy assistant secretary of defense 超小的 助手有 03/30 06:03
:
: 翻成助手有啥问题
:
: secretary of defense之下的 一个assistant 说穿了就是一个助手
:
: Fox news 想混水摸鱼 想要把这个人层级讲很高 讲的好像她说话很重要 所以用Official
: 在美国 deputy 的层级就是直接可以会报给老大
: 但是呢 deputy 就是很多个 东西一多就其实不神奇
: 你如果是叫做Vice 那就很大 仅次于首长的 而且往往只有一个
说真的 看到这篇 我真的受够了
美国所有部长 都叫做Secretary
因为她们都是总统的Secretary
但是这东西不是翻议成秘书好吗? 妳国中生吗?
Secretary of state 就是外交部长
Secretary of defense 就是国防部长
不是国防部秘书
Assistant secretary of defense 在台湾就是国防部常次
也就是国防部长下面的最高事务官
debuty assistant secretary of defense
在台湾就是副次
assisant secretary 跟debuty assistant secretary 就是负责真正执行
所有国防业务的人 国防部长是下令 一个是负责执行
被妳叫做小官?
希迷真的是够了