楼主:
cgi0911 (å‹è€…的迷æ€)
2017-03-18 23:50:56※ 引述《Scarlete (CS)》之铭言:
: 如题
: 高雄明明是个平原
: 却有一堆以山为名的乡镇
: 如 凤山区 鼓山区 冈山区 旗山区
: 就一个旗山是真的在山上的区
: 其他根本不是山地
: 有八卦?
严格来说这些名字都是从日治时期行政区改制以后,才成为行政区的
名字的。在清治时期,现在是凤山市区的地方古地名叫埤头,冈山市
区古地名叫阿公店,旗山市区古地名叫蕃薯寮。
凤山
“凤山”这名字,在清治时期其实是县名。笼统来说二仁溪以内今天
是高屏地区,在清初都属于福建省台湾府凤山县。“凤山”这座山则
是早就有了,就是今天介于小港、凤山、大寮三区中间那一片丘陵地
。清治“凤山”的县名大概就是取自这座山的名字。
但凡有县,就有县治与县城。最早凤山县城是在今天的左营,也就是
古蹟名录里面讲的“凤山县旧城”。但是因为林爽文事件,南路叛军
攻破了在左营的旧城,地方官员就匆匆忙忙把官署迁到当时相对繁荣
的埤头,也就是今天的凤山市区,被称为“凤山县新城”。今天的凤
山区之所以叫“凤山”就是这个原因。
凤山县治之所以迁到埤头是因为埤头热闹,来自今天屏东境内与高雄
境内的商贾汇集于此,有将近一万户人家,算是很大的聚落了。但是
埤头地势低洼,无险可守。经过乾隆末年的林爽文事件、嘉庆年间的
海盗蔡牵入寇,还有干、嘉、道三朝一连串的民变(可见得当时清治
台湾的政治风气有多么糟糕),凤山县新城的官商觉得这座城池实在
是靠不住,又有打算迁回旧城的打算。拖了几十年,县当局才下定决
心把原本土埆垒成的旧城,用柴山盛产的咾咕石修缮成一座坚固的新
城。但道光六年石城落成,官员是很想迁回去坚固的旧城,但在埤头
生意做得习惯的民人们就不愿意了。结果官民争执不下,又拖了二十
年左右,官方才决定正式放弃旧城,把所有的行政机能迁到新城来。
冈山
冈山这名字的来源是大、小岗山。这里要来点台语讲座。“岗山”台
语发音是kang suann,但是冈山区的“冈山”台语发音是kong san。
“岗山”的意思是平地里面突起来的一座孤山。这地名在台湾很多地
方都有,例如说今天前镇区的地方有个地方叫“岗山仔”,就是以前
有座小孤山的意思,只是现在房子盖起来都看不到了。
如果大家开国道一号往北,过了冈山交流道还没到路竹以前,往右看
会看到平地上面有一座孤山,那个就是大、小岗山。北边高度较高的
是佛教胜地的大岗山,南边相连着比较小的山峰是小岗山。严格来说
大岗山在今天的阿莲区境内,小岗山则是在冈山区境内。
在清治时期还没有严格的行政区划分,都是以聚落名称而行。现在冈
山市区的地方叫做“阿公店”,这地名怎么来的众说不详。“冈山”
这名字,是日本人来了以后,觉得阿公店这名字很难理解,刚好冈山
附近有座大、小岗山,日本人又很喜欢套用日本内地的地名,就把整
个行政区叫做“冈山”了。
旗山
旗山古名叫蕃薯寮,说穿了就是有垦民在这边搭草寮种蕃薯来的。后
来清治的官僚有打算给它一个比较吉祥的名字,叫“太平庄”,但这
名字始终没有叫开来。
旗山这名字也是日本人安上去的。地名的来源是旗山境内的一座小山
叫“旗尾山”。具体来说,旗山镇中心被楠梓仙溪(高屏溪的上游)
分成两半,以西是古早定义上的蕃薯寮,以东叫旗尾。蕃薯寮那一边
有座比较大的山叫“鼓山”,就是旗山孔庙所在的地方。旗尾那边有
座比较小的山叫“旗尾山”。我是不知道日本人怎么会挑上“旗山”
这个名字的。