※ 引述《HAHAcomet (值得信任的彗星小天使)》之铭言:
: 明明都是同一国内的语言
: 非鹿儿岛的日本人却似乎很爱取笑鹿儿岛方言
: 把他当作蛮夷在使用的外国话看待
: 这也是一种战南北的表现吗?
鹿儿岛语翻成日文要经过四名翻译人员 因此日本官员过去和鹿儿岛的大使交流时往往很
费时又不容易了解双方意思
后来有人做了一台万能翻译机,本来打算在双方官员会谈的时候使用,结果会谈前一天那
个人不小心把翻译机弄坏了,还选错荷包蛋的配料搞得鹿儿岛官员很生气
大guy是这样,鹿儿岛人吃荷包蛋一定要加酱油,不可以选错