[新闻] 豺狼卡洛斯:我应该杀更多人

楼主: i329 (杀刀猪)   2017-03-15 15:01:19
Regrets? I should have killed more people, says Carlos the Jackal
遗憾?我应该杀了更多的人,豺狼卡洛斯说
March 13 2017
Ilich Ramirez Sanchez is accused of throwing a hand grenade into a shopping
area in the French capital’s Latin Quarter.
Ilich Ramirez Sanchez被控在法国首都拉丁区的购物区投掷手榴弹。
The political extremist known as Carlos the Jackal has told a French court he
had only one regret about his life as a “professional revolutionary” –
that he did not kill people he should have.
被称为豺狼卡洛斯的政治极端主义者告诉法国法院,他的人生作为一个"专业革命家"只有
一个遗憾 - 他没有杀死他应该杀的所有人。
Venezuelan-born Ilich Ramirez Sanchez, once dubbed the world’s most wanted
man, appeared in court over a deadly 1974 attack at a Paris shopping arcade.
曾经被称为世界上头号通缉犯,生于委内瑞拉的Ilich Ramirez Sanchez,因1974年在巴黎
购物商场的致命的攻击而在法庭出席。
He is accused of throwing a hand grenade from a mezzanine restaurant onto a
shopping area in the French capital’s Latin Quarter. Two people were killed
and 34 injured at the Drugstore Publicis.
他被指控在法国首都拉丁区从餐厅的夹层把手榴弹投掷到购物区。该事件造成Publicis药
店中的两人死亡,34人受伤。
Known worldwide as Carlos, the 67-year-old is already serving a life sentence
in France for a series of murders and attacks he has been convicted of
perpetrating or organising in the country on behalf of the Palestinian cause
or communist revolution in the 1970s and ’80s.
67岁的卡洛斯在闻名于世,已经因为代表70年代和80年代的巴勒斯坦事业(?)或共产主义革
命而造成的一系列的谋杀合攻击事件正服役以判定的终身监禁。
As the trial opened on Monday, Carlos denounced it as a “gross manipulation
of justice” 42 years after the attack. He has denied involvement and pleaded
innocent.
当审判在星期一开始时,卡洛斯在攻击后42年谴责这是"严重操纵正义"。他拒绝参与和
恳求清白。
Asked to state his profession, Carlos called himself a “professional
revolutionary,” and said “I’m doing fine” in prison – after more than 20
years behind bars.
在入狱后的20多年问起关于他的职业,卡洛斯自称是一个"专业革命者",并说,"我做得很
好"在监狱。
At one point, the presiding judge asked him whether he had any regrets.
有一次,主审法官问他是否有感到任何后悔(遗憾)。
“Yes, I have regrets, because I’m kindhearted, that I did not kill people I
should have killed,” Carlos answered.
卡洛斯回答道:"是的,我有遗憾,因为我很善良,我没有杀死我应该杀的所有人”
“I like people. I know what violence is. I don’t like violence. I saw
massacres.”
"我喜欢人。我知道什么是暴力。我不喜欢暴力。我看见杀戮。"
Recalling how he reacted when confronted with tense situations, Carlos told
the court: “I look at the scene and I shoot before everyone else. I have no
merit, I was born like that.”
回忆起他如何面对紧张的情势,卡洛斯告诉法庭:"我看着现场,我在其他人面前开枪。我
没有价值(??),我是这样出生的。"
If convicted at the end of the new trial before a special terrorism court, he
could get a third life sentence.
如果新的审判在恐怖主义特别法庭前结束,他会配判处第三个终身监禁。
Carlos, who was convicted of terrorism in 2011, is charged this time with
multiple first-degree murders in relation with a terrorist enterprise.
卡洛斯在2011年被判犯有恐怖主义罪,这次被控以恐怖主义事业的多次一级谋杀罪。
At the time of the 1974 attack, he was 24 years old and already had joined
the organisation Popular Front for the Liberation of Palestine, but had not
yet achieved worldwide notoriety.
在1974年的攻击时,24岁的他已经加入了解放巴勒斯坦人民阵线组织,但尚未成为全世界
的恶名昭彰之徒。
When police arrived at the scene of the attack, they found a devastated
shopping centre with all the windows shattered, multiple bloodstains and a
hole in the marble slab of the ground floor where the grenade fell.
当警察到达现场的攻击时,他们看见一个被破坏的购物中心,窗户全碎,有多个血迹和一
个因为手榴弹落下而在大理石地板上留下的洞。
The two men who died were hit by metal chips that perforated vital organs and
caused internal bleeding, according to court documents.
根据法庭文件,死亡的两个人被金属碎屑击中重要器官并引起内出血。
His long-time lawyer, Isabelle Coutant-Peyre, claims that none of the
witnesses had described a man resembling her client, and that the whole case
was trumped-up.
他的长期律师Isabelle Coutant-Peyre声称,没有一个证人描述了一个貌似她的客户的人
,而且整个案子都被扭曲了。
The case took so long to go to trial because it was first dismissed for lack
of evidence before being reopened when Carlos was arrested and imprisoned in
France.
案件花了之所以这么长时间审判,因为它首先被因缺乏证据而驳回,然后当卡洛斯在法国
被逮捕和监禁后重新开审。
His lawyers repeatedly argued against holding a trial, claiming the attack
was too long ago and that it will not make a difference for Carlos, already
in prison for life.
他的律师一再反对举行审判,声称攻击是在很久以前,并且不会对已经在对必须关在监狱
中的卡洛斯有所作为。
Prosecutor Remi Crosson du Cormier argued that the trial remains relevant
today. “Democracy has two principal enemies — totalitarianism, and
terrorism,” he said, suggesting that Carlos is among “those who threaten
democracy by their actions”.
检察官Remi Crosson du Cormier认为,审判仍然适用。他表示"民主有两个主要敌人 - 极
权主义和恐怖主义,",并认为卡洛斯是"通过他们的行动威胁民主的人"。
http://tinyurl.com/zgka9lh
作者: hahamay (hahamay)   2016-03-15 15:01:00
不是霍格吗
作者: shiueyang (缺氧)   2017-03-15 15:02:00
如果他是美国人在伊拉克说这种话就是英雄了..
作者: proletariat (Die Ruinen von Athen)   2017-03-15 15:03:00
那名跟他长很像的美军军官有被追杀吗?
作者: ams9 (大发利市)   2017-03-15 15:04:00
有呛法官不敢判死刑吗
作者: sashan (西斯新撰组fans!! )   2017-03-15 15:06:00
卡尔洛斯 对上
作者: s01714   2017-03-15 15:07:00
有教化可能
作者: WilliamWill (威廉威尔)   2017-03-15 15:07:00
...我比其它人先开枪。没有为什么,我生来如此。这样翻会比较好吗?
作者: lovejamwu (阿发我爱你!!!)   2017-03-15 15:07:00
是电影豺狼末日那个吗?
作者: proletariat (Die Ruinen von Athen)   2017-03-15 15:09:00
魔鬼谍报员 The Assignment豺狼末日是改编豺狼之日(暗杀对象法国总统戴高乐)
作者: keither1009 (肥宅)   2017-03-15 15:17:00
所以他的诉求到底是?
作者: fku5566 (法克尤五六)   2017-03-15 15:23:00
职业恐怖分子 收钱杀人跟落后国家颠覆政府没有什么节操 就$$$$$

Links booklink

Contact Us: admin [ a t ] ucptt.com